ЛЮБИМАЯ - перевод на Немецком

Liebling
любимый
детка
любимица
любовь
солнышко
дорогуша
малыш
сладкий
любимец
дорогая
Schatz
сокровище
детка
малыш
солнышко
дорогуша
клад
сладкий
любимый
любовь
прелесть
Liebes
люблю
любовь
дорогая
нравится
обожаю
милая
geliebte
любил
влюблен
любви
в восторге
Liebste
дорогая
любимая
любовь
милая
дражайшая
возлюбленную
Favorit
любимый
фаворитом
любимчик
любимец
Lieblingsessen
Lieblingslied
любимая песня
Lieblingsbild
любимая
любимая картина
любимая фотография
любимый снимок
Schätzchen
дорогуша
детка
милочка
солнышко
малыш
милая
дорогая
сладкая
родная
милашка
am liebsten

Примеры использования Любимая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тебе не хорошо, любимая?
Fühlst du dich nicht so gut, Liebling?
Разве это не так, любимая?
Ist es nicht so, Liebes?
Он сделал это, чтобы защитить меня, любимая.
Er tat es, um mich zu schützen, Liebste.
Я не попался, любимая.
Ich wurde nicht erwischt, Schatz.
Чрезвычайный дайвинг производительность часовой моды любимая.
Außerordentliche Leistung Taucheruhr Mode Favorit.
Ваша любимая.
Ihr Lieblingsessen.
Скончалась Кэтрин Маркум. Любимая дочь Джэймса и Мариты.
Sie soll lauten:"Katherine Markum, geliebte Tochter von James und Marita, verstorben.
У, это моя любимая.
Das Nächste ist mein Lieblingslied.
Эмили Дикинсон была ее любимая.
Emily Dickinson war ihr Liebling.
Я держу тебя, любимая.
Ich hab dich, Liebes.
Спокойной ночи, любимая.
Schlaf gut, Liebste.
Я вернусь, любимая.
Ich komme wieder, Schatz.
Да, ведь это ваша любимая, верно?
Ja, das ist Ihr Favorit, oder?
Эта- моя любимая.
Das ist mein Lieblingsbild.
Моя любимая.
Mein Lieblingsessen.
И любимая будущая невеста нашего королевства.
Und die zukünftige geliebte Braut unseres Königreiches.
Что ты говоришь, любимая?
Was sagst du, Schätzchen?
Видишь, в чем твоя проблема, любимая.
Schau,… das ist dein Problem, Liebling.
Это наша любимая.
Unser Lieblingslied.
Проблема не в заклинании, любимая.
Das Problem ist nicht der Spruch, Liebes.
Результатов: 287, Время: 0.3809

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий