ЖАЖДА - перевод на Немецком

Durst
жажда
дерст
пить
Verlangen
просить
желание
требовать
жажда
страсть
потребность
хотите
запросить
тягу
Hunger
голод
голоден
хочешь
проголодался
хочу есть
жажда
аппетита
голодание
Gier
жадность
алчность
жажды
Jucken
зуд
чешутся
зудят
жажда

Примеры использования Жажда на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Его жажда моего одобрения очень выматывает.
Sein Bedürfnis nach meiner Anerkennung ist strapaziös.
И жажда проявить себя.
Und den Drang, sich zu beweisen.
Я не могу, я Жажда она говорит ему, хорошо, давайте.
Ich kann nicht, ich Thirst sagt sie ihm gut, lasst uns.
Жажда капитала на территории Африки под пустыней Сахара.
Hungern für Kapital in Sub-Sahara-Afrika.
Жажда любви.
Sehnsucht nach Liebe.
Есть жажда мира больше, чем дерево?
Es gibt eine durstige Welt mehr als Holz?
Жажда приключений.
Die Lust auf Abenteuer.
Это как жажда, которую не утолить.
Das ist wie ein Durst, den du nicht stillen kannst.
Жажда жизни.
Sehnsucht des Lebens.
Жажда другой расы по окрестностям?
Durstig nach einer anderen Rasse um die Nachbarschaft?
У него была жажда.
Er war durstig.
Они были универсально жажда гонки.
Sie waren überall eine durstige Rennen.
Как и твоя жажда.
So wie deine Bedürfnisse.
Ничто так не превращает умного человека в идиота, как жажда мщения.
Nichts macht einen schlauen Menschen so dumm, wie der Durst nach Rache.
Я уверен, голод, жажда заставят его выйти!
Ich bin mir sicher. Hunger und Durst werden ihn da herauslocken!
Чертова жажда.
Verdammt ausgetrocknet.
В Вас всегда была эта жажда правосудия?
Hatten Sie immer dieses Bedürfnis nach Gerechtigkeit?
Всех людей жажда и он не знал, если это скала была вода
Alle Menschen Durst und er wusste nicht, ob dieser Fels war Wasser
Жажда забирать жизни,
Das Verlangen, das du hast, Leben zu nehmen,
Хотя мы были благодарны за их помощь, их жажда человеческой крови осложнила ситуацию.
Obwohl wir dankbar für ihre Unterstützung waren, machte ihr Durst nach menschlichem Blut die Situation komplizierter.
Результатов: 115, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий