Примеры использования Жалкую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
которая родилась у тебя за всю твою прекрасную, жалкую жизнь.
приехать сюда и… вытащить вашу жалкую задницу из этой дыры.
Теперь она мертва, и твою жалкую задницу некому выручить.
эти люди были единственными за всю твою жалкую жизнь кто выразил к тебе хоть каплю доброты.
А я не говорил тебе, как ненавижу твое бесконечное скуление, твою жалкую жадность, твои идиотские мелкие задумки?
Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе?
чтобы спасти твою жалкую жизнь, поэтому меньшее,
Ненавижу ее бледную рожу, невыносимую искренность и ее жалкую армию из потных монстров- недоростков.
вложить деньги в жалкую компанию?
я думаю, ты чувствовала себя более комфортно с ними чем с кем-либо другим за всю свою жалкую жизнь.
спать со мной- единственный способ как-то смягчить жалкую каторгу твоего существования.
Мисс Айвз и эта жалкая шайка из особняка?
Заткнись! Жалкий тут только твой план!
Жалкая ты шлюха.
Жалкий выскочка не собирался сдаваться без боя.
У нас такая жалкая история по сравнению с вами?
Послушай, ты, жалкая.
Она была его пациенткой-- жалкая одинокая женщина.
Жалкий тип.
Несколько жалких баксов в то время, когда ты сможешь получить все?