ЖЕЛУДКЕ - перевод на Немецком

Magen
желудок
живот
брюхо
Bauch
живот
желудок
брюшко
чрево
пузо
брюхе
брюшины
брюшной полости
чутье
пузико

Примеры использования Желудке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Технически, они не в желудке.
Eigentlich… sind sie nicht in ihrem Magen.
Кроме этой пустоты в желудке.
Außer dem Loch in meinem Bauch.
Ключ в желудке.
Der Schlüssel war in ihrem Magen.
Видимо, нет, если это проедает дыры в твоем желудке.
Ich schätze nicht, wenn es dir Löcher in den Magen frisst.
Говорю тебе, если у меня в желудке будет мясо, то я придумаю, что нам предпринять.
Ich sage euch, wenn ich Fleisch im Bauch habe, werde ich was tun.
а когда я съел его, в желудке у меня стало горько.
wurde es mir bitter im Bauch.
нет большой разницы между клетками мозга в твоем желудке и клетками мозга в твоей голове.
es nicht viele Unterschiede gibt zwischen Gehirnzellen in Ihrem Bauch und Gehirnzellen in Ihrem Gehirn.
Я не знаю, что больше тревожитт Рэд- Икс или ковыряние в желудке мертвого парня.
Ich weiß nicht, was verstörender ist… das Red-X oder in den Bauch eines toten Kerls schauen.
ииначе они бы не остались в его желудке.
anderenfalls wäen sie nicht mehr in seinem Bauch.
У него в желудке вам откроются новые глубины боли
In seinem Leib werdet ihr unvorstellbare Qualen erleiden…
Мы сделали сотни вскрытий, и больше третьи рыб имели загрязненные пластиковые фрагменты в желудке.
Wir sezierten hunderte von ihnen und über ein Drittel hatten die verschmutzten Plastikfragmente in ihren Verdauungstrakten.
пояснице, желудке и т. Д.
an der Lendenwirbelsäule, am Magen usw. kalt ist.
И вот, что я обнаружил… Тогда три золотых монеты были найдены в желудке ювелира в ночь его убийства.
Und dabei ich herausgefunden,… es wurden in dem Magen des getöteten Juweliers drei Goldmünzen entdeckt.
Желудок пустой.
Der Magen war leer.
Твой желудок меня только что пнул.
Dein Bauch hat mich getreten.
У меня с желудком все в порядке.
Mit meinem Magen ist alles bestens.
Мой желудок в порядке.
Meinem Magen geht es gut.
Желудок и рубец обычно остаются нетронутыми.
Brust und Bauch weisen gewöhnlich keine Strichelung auf.
Она состоит из желудка и относительно короткого кишечника.
Er besteht aus dem Magen und einem relativ kurzen Darm.
В желудок… потому что она была любопытной.
In den Bauch… weil sie neugierig war.
Результатов: 92, Время: 0.0567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий