ЗАКРЫТЫХ - перевод на Немецком

geschlossenen
закрытый
закрыт
заключен
закрытие
заперты
verschlossenen
заперта
закрыты
закрытой
замкнутый
скрытный
private
частный
наедине
личное
приватно
конфиденциальными
неофициально
приватными
geschlossene
закрытый
закрыт
заключен
закрытие
заперты
reglementierter
Startkarten

Примеры использования Закрытых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Особенности: культурных и закрытых условиях; ресторан
Features: kultiviert und geschlossenen Umgebung, ein Restaurant
Хранение: Цефтриаксон натрия следует хранить в плотно закрытых емкостях, Цефтриаксон натрия следует хранить в прохладном месте.
Lagerung: Ceftriaxon-Natrium sollte in dicht verschlossenen Behältern aufbewahrt werden. Ceftriaxon-Natrium sollte an einem kühlen Ort aufbewahrt werden.
Перевозка оцинкованной продукции должна осуществляться с помощью закрытых транспортных средств,
Der Transport der verzinkten Erzeugnisse sind mit Hilfe von geschlossenen Transportmitteln durchführen,
Главная задача- собрать лучшую пятикарточную комбинацию, используя любые из 2 закрытых и любые из 5 общих карт.
Das eigentliche Ziel besteht darin, das beste Fünf-Karten-Blatt aus einer beliebigen Kombination Ihrer beiden Startkarten sowie der fünf Gemeinschaftskarten zu erstellen.
Буш одобрил разведку нефти в закрытых заповедниках, а также систематически боролся за утаивание научного свидетельства изменения климата.
Man gab Ölbohrungen in geschlossenen Naturreservaten frei und führte einen systematischen Kampf, um die wissenschaftlichen Beweise für den Klimawandel zu unterdrücken.
Сигналы деловой активности: уведомляют о вновь открытых или закрытых сделках, плавающей прибыли/ убытках по отдельным сделкам,
Handelsaktivitätsalarme: benachrichtigt den Trader über neu eröffnete oder geschlossene Trades, nicht realisierte Gewinne/Verluste bei einzelnen Trades
Производство и экспортер открытых и закрытых штамповок стали для железных дорог,
Herstellung und Exporteur von offenen und geschlossenen Gesenkschmiedestücken für Eisenbahn-, Automobil-, Verteidigungs-,
Для закрытых редукторов, подшипников качения
Für geschlossene Getriebe, Wälz-
он также улучшает условия работы и окружающую среду в закрытых помещениях.
auch die Arbeits- und Umweltbedingungen in geschlossenen Räumen werden verbessert.
Продажа складов или более закрытых парковочных мест в гараже часть здания
Verkauf Hallen oder mehrere geschlossene Parkplätze in der Garage Teil eines Gebäudes
В условиях города видимость GPS- спутников часто сильно ограничена, а в закрытых помещениях и туннелях даже невозможна.
In städtischer Umgebung ist die freie Sicht auf die GPS-Satelliten oft stark eingeschränkt, in geschlossenen Räumen sogar unmöglich und in Tunneln ohnehin nicht gegeben.
Нашей целью может быть, хотя к зерновым это и не применимо, получение полностью закрытых экосистем- таких как садовая система в левом верхнем углу.
Und ultimativ könnte es sein, aber das betrifft nicht Getreide, dass wir völlig geschlossene Ökosysteme haben-- die Gartenbau-Systeme in der oberen linken Ecke.
запрещающем курение в закрытых общественных местах.
die Aufmerksamkeit auf ein Gesetz zum Rauchverbot in geschlossenen öffentlichen Räumen zu lenken.
Я думаю, у вас, друзья мои, возможно, есть аппараты Fast Pass или Easy Lane- которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
Ich glaube, Sie haben vielleicht FastPass hier, oder EasyLane, das sind Ein-Zweck-Geräte in diesen geschlossenen Netzwerken.
управления уровня жидкости в главным образом закрытых резервуарах.
werden zur Überwachung und Steuerung von Flüssigkeitsständen an vornehmlich geschlossenen Behältern verwendet.
Травить клопов желательно при закрытых окнах, а после обработки помещения покинуть
Es ist wünschenswert, die Wanzen bei geschlossenen Fenstern zu vergiften, und nach der Bearbeitung
Если при закрытых окнах поставить переключатель таким образом,
Wenn Sie den Schalter bei geschlossenen Fenstern so stellen,
Аэрозоль Раптор следует использовать при закрытых окнах, а через 15 минут после применения проветрить помещение.
Aerosol Raptor sollte bei geschlossenen Fenstern verwendet werden und 15 Minuten nach Gebrauch den Raum lüften.
поэтому обработка проводится при закрытых окнах.
daher wird die Behandlung bei geschlossenen Fenstern durchgeführt.
по которой вещи не оставляют в темных, влажных, закрытых местах.
feuchten und geschlossenen Orten nichts liegen lassen.
Результатов: 72, Время: 0.0471

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий