Примеры использования Закрытых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Особенности: культурных и закрытых условиях; ресторан
Хранение: Цефтриаксон натрия следует хранить в плотно закрытых емкостях, Цефтриаксон натрия следует хранить в прохладном месте.
Перевозка оцинкованной продукции должна осуществляться с помощью закрытых транспортных средств,
Главная задача- собрать лучшую пятикарточную комбинацию, используя любые из 2 закрытых и любые из 5 общих карт.
Буш одобрил разведку нефти в закрытых заповедниках, а также систематически боролся за утаивание научного свидетельства изменения климата.
Сигналы деловой активности: уведомляют о вновь открытых или закрытых сделках, плавающей прибыли/ убытках по отдельным сделкам,
Производство и экспортер открытых и закрытых штамповок стали для железных дорог,
Для закрытых редукторов, подшипников качения
он также улучшает условия работы и окружающую среду в закрытых помещениях.
Продажа складов или более закрытых парковочных мест в гараже часть здания
В условиях города видимость GPS- спутников часто сильно ограничена, а в закрытых помещениях и туннелях даже невозможна.
Нашей целью может быть, хотя к зерновым это и не применимо, получение полностью закрытых экосистем- таких как садовая система в левом верхнем углу.
запрещающем курение в закрытых общественных местах.
Я думаю, у вас, друзья мои, возможно, есть аппараты Fast Pass или Easy Lane- которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
управления уровня жидкости в главным образом закрытых резервуарах.
Травить клопов желательно при закрытых окнах, а после обработки помещения покинуть
Если при закрытых окнах поставить переключатель таким образом,
Аэрозоль Раптор следует использовать при закрытых окнах, а через 15 минут после применения проветрить помещение.
поэтому обработка проводится при закрытых окнах.
по которой вещи не оставляют в темных, влажных, закрытых местах.