ЗАМЕДЛЯЕТСЯ - перевод на Немецком

verlangsamt sich
замедляются
wird langsamer

Примеры использования Замедляется на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
с которой расширение пространства замедляется.
mit der die Expansion des Raums nachlässt.
их экономический рост замедляется.
und ihr Wirtschaftswachstum verlangsamt sich.
экономика США действительно замедляется, и никакие торговые сделки не изменят этого волшебным образом.
die US-Wirtschaft wirklich langsamer wird, und kein Handelsabkommen wird das magisch ändern.
Это не только потому, что Китай замедляется: года высоких цен привели к инвестициям в новые технологии
Das liegt nicht nur an der Konjunkturabkühlung in China; die hohen Preise der letzten Jahre haben zu Investitionen in neue Kapazitäten
диффузия еще больше замедляется.
was die Verbreitung noch mehr verlangsamt.
что жизнь замедляется.
mein Leben schien sich zu verlangsamen.
а пока что сердцебиение замедляется для сохранения кислорода.
das Herz schlägt langsamer, um Sauerstoff zu sparen.
помпы практически не замедляется.
Pumpe praktisch nicht gebremst.
отвечает более скудным трудовым ресурсам, и рост замедляется.
die Kapitalakkumulation auf knapper werdende Arbeitskräfte trifft und sich das Wachstum verlangsamt.
изменение замедляется с возрастом, но также вы
denn die Veränderung verlangsamt sich mit dem Alter. Aber sonst irren Sie sich,
вы достаточно долго делаете что-то, время замедляется, или увеличивается ваше мастерство,
Sie genug Zeit mit etwas verbringen, verlangsamt sich die Zeit nachmal
Это произойдет в условиях, когда из-за демографического перекоса в стране сокращаются трудовые ресурсы и замедляется поток миграции из сельской местности в города сельское население сейчас состоит из непропорционально большого числа пожилых людей.
Dies findet zu einer Zeit statt, wo aufgrund der ungünstigen Demografie des Landes die Anzahl der Arbeitskräfte zurückgeht und sich der Migrationsfluss aus den ländlichen Gebieten in die Städte verlangsamt ein überproportionaler Anteil der Landbevölkerung besteht heute als älteren Menschen.
Если нужно высадить 40 или 50 человек, поезд замедляется до 160 км/ ч,
Wenn vierzig oder fünfzig Menschen den Zug verlassen wollen, verlangsamen wir auf 160 Kilometer pro Stunde,
которая приведет к ошибке в памяти и даже замедляется.
führt zu Gedächtnis Störung, und sogar verlangsamen.
скорость увеличения населения Земли сейчас замедляется, в то время как технологический прогресс продолжается.
Dieser Wert wird voraussichtlich noch sinken, denn das Bevölkerungswachstum bremst sich momentan ein, während der technische Fortschritt weiter voranschreitet.
как правило, замедляется, если не обрушается, как это произошло в Испании,
wenn dies eintritt, verlangsamt sich das Wachstum tendenziell,
снижается( остальные страны еврозоны), либо замедляется Китай и остальная Азия.
zurückgeht(übrige Eurozone) oder sich verlangsamt China und andere asiatische Länder.
неприемлемо увеличивается размер базы данных и замедляется доступ к ней.
Dies erfordert mehr Rechnerressourcen größere Datenmenge und langsamerer Zugriff.
государственный долг превышает 90% ВВП, экономический рост стран замедляется, теряя примерно один процентный пункт в год.
Länder, deren Staatsverschuldung über 90 Prozent des Bruttoninlandsproduktes beträgt, eine Verlangsamung des Wachstums erleben und circa einen Prozentpunkt der jährlichen Wachstumsrate verlieren.
Дыхание замедлилось.
Atmung verlangsamt sich.
Результатов: 49, Время: 0.1203

Замедляется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий