ЗАРЕГИСТРИРОВАНО - перевод на Немецком

registriert
зарегистрирован
регистрация
registriert ist
verzeichnet

Примеры использования Зарегистрировано на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я знаю, что на тебя зарегистрировано пять машин.
Ich weiß, dass 5 Autos auf dich zugelassen sind.
Все это оружие не зарегистрировано.
Keine der Waffen ist registriert.
Тогда это должно быть зарегистрировано.
Dann müssten sie eingetragen sein.
В последние годы- и это весьма показательно- было зарегистрировано 35 случаев публичного линчевания до 2010 года включительно в Мексике.
Heutzutage, und das ist eine sehr heikle Zahl, wurden im Jahr 2010 bisher 35 öffentliche Vorfälle der Lynchjustiz registriert.
которое было зарегистрировано и лицензировано на Кипре
wurde registriert und zugelassen in Zypern
в котором ее нашли, зарегистрировано в" Грейсон Глобал.
in dem man sie fand, auf Grayson Global registriert ist.
Это имя будет зарегистрировано на серверах DNS и AD DS как учетная запись компьютера для этого кластеризованного файлового сервера.
Dieser Name wird beim DNS-Server(Domain Name System) und in AD DS als Computerkonto für diesen Clusterdateiserver registriert.
В 1987 в Америке было зарегистрировано 102 000- в два раза больше- 102 000 самоубийств среди ветеранов.
Hat die amerikanische Regierung 102 000-- zwei mal so viel-- 102 000 von Veteranen begangene Suizide verzeichnet.
По состоянию на 1 апреля 2004 года зарегистрировано 2845 лицензий на такси и 495 лицензий на так называемые“ контрактные перевозки”.
Zum 1. April 2004 wurden 2845 Lizenzen für Taxis und 495 für so genannte“Contract Carriage” registriert.
Сейчас на портале зарегистрировано около 70 тыс. резюме, на аналогичный период прошлого года- около 45 тыс.
Jetzt hat das Portal ungefähr 70 tausend Lebensläufe, für die gleiche Periode letztes Jahr- ungefähr 45 tausend registriert.
По состоянию на 28 февраля 2006 года было зарегистрировано 14 операторов, в которых числится более 25 сотрудников и 3650 операторов, имеющих не более 25 сотрудников.
Am 28. Februar 2006 waren 14 Betreiber mit mehr als 25 Mitarbeitern und 3650 Betreiber mit keinen oder weniger als 25 Mitarbeitern registriert.
так что хотя это тоже зарегистрирован на меня, все зарегистрировано.
es mir auch registriert, alle registriert.
началось развитие моторизированного транспорта: в 1905 году было зарегистрировано 8 мотоциклов и 2 легковых автомобиля.
motorisierte Verkehr in Erlangen seinen Siegeszug: Im Jahre 1905 wurden bereits acht Motorräder und zwei PKW registriert.
по словам заместителя Мэра Рудольфа Блажека, в Праге было зарегистрировано 4781 такси и 3700 таксистов.
so der stellvertretende Bürgermeister Rudolf Blažek, waren in Prag 4781 Taxis und 3700 Taxifahrer registriert.
Только в 2011 году для участия в конкурсе было зарегистрировано свыше 14 000 заявок более чем из 70 стран.
Allein im Jahr 2011 wurden für den Wettbewerb mehr als 14.000 Anmeldungen aus über 70 Ländern registriert.
Для участия в выборах было зарегистрировано семьдесят четыре миллиона нигерийцев,
Für die Wahl registriert waren 74 Millionen Nigerianer,
Действительно, с момента открытия ВИЧ не было зарегистрировано ни единого случая,
Seit der Entdeckung von HIV hat es tatsächlich keinen dokumentierten Fall gegeben,
Для этого каждое транспортное средство должно быть предварительно зарегистрировано и оснащено устройством DarsGo по предоплате или постоплате.
Hierfür muss jedes Fahrzeug vorab registriert werden und mit einer fahrzeuggebundenen DarsGo Mautbox(Post-Pay oder Pre-Pay) ausgestattet sein.
До вчерашнего дня было зарегистрировано всего пять левых кандидатов- это означает,
Bis gestern waren nur 5 linke Kandidaten registiert- das heisst,
Это доменное имя должно быть зарегистрировано до начала периода приоритетного доступа
Dieser Domainname muss registriert worden sein, bevor die Priority Access Period begann
Результатов: 71, Время: 0.0618

Зарегистрировано на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий