ЗАХОТЕЛ - перевод на Немецком

wollte
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
möchte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
wollen
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
wolltest
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены

Примеры использования Захотел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты поэтому не захотел, чтобы я пришел?
Wolltest du deshalb nicht, dass ich komme?
Не захотел бы быть таким.
Er würde nicht so sein wollen.
Он не захотел мне сказать, где его брат.
Er wollte mir nicht sagen, wo sein Bruder ist.
Ты захотел помочь, это хорошо.
Du wolltest helfen. Das ist gut.
Я захотел это.
Weil ich es will.
Я бы захотел отобрать всех, кого любит Супергерл.
Ich würde Supergirl jeden wegnehmen wollen, den sie liebt.
Он не захотел пожать мне руку.
Er wollte mir nicht die Hand geben.
Почему ты захотел встретиться здесь?
Wieso wolltest du mich hier treffen?
Кролик захотел в аптеке купить морковку.
Ein Kaninchen will in der Drogerie eine Möhre kaufen.
Тогда бы ты захотел ее трахнуть.
Dann würdest du ihn auch ficken wollen.
Но он не захотел разговаривать со мной.
Er wollte nicht mit mir reden.
Захотел мимоходом занести букет гвоздик?
Einen Strauß Nelken wolltest du vorbeibringen, ja?
Ульрик Торп захотел интервью в 5 часов. Я заказал номер.
Torp will hier um 17:00 Uhr ein Interview haben.
Если бы я захотел понять.
Wenn ich verstehen wollen würde.
Вот почему Адам Картер не захотел встречаться со мной.
Deswegen wollte sich Adam Carter nicht mit mir treffen.
Почему ты захотел вернуться сюда?
Wieso wolltest du hierher zurückkehren?
Мой брокер захотел порулить авиакомпанией.
Mein Broker will eine Fluglinie.
Он никогда бы не захотел так жить.
Geraint hätte nie so leben wollen.
Но он не захотел.
Aber nein, er wollte nicht.
Но ты захотел свою зверушку.
Aber du wolltest dein Haustier.
Результатов: 828, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий