ЗАЩИТИЛ - перевод на Немецком

Verteidigte
защищать
отстоять
защите
оборонять
schützte
защита
охранять
обезопасить
оберегать
защитить
стрелков
уберечь
спасти
оградить
прикрывают
Verteidigen
защищать
отстоять
защите
оборонять

Примеры использования Защитил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Спасибо тебе господи, что помогаешь нам и защитил нас.
Danke, dass du uns verschont hast und uns hilfst.
Кто дал городу имя и защитил нас шестью благородными вратами.
Der uns unseren Namen gab… und uns beschützte mit seinen sechs erhabenen Toren.
Представь, если бы ты поверил мне и защитил яйцо.
Stell dir vor, du hättest mir geglaubt und das Ei beschützt.
В целом, это про Торнадо, и вы хотите, чтобы я защитил Розовую Пантеру?
Der Tornado ist aktiv und ich soll den Pink Panther beschützen?
Наверное, кто-то защитил корабль.
Jemand muss das Schiff geschützt haben.
В 1989 г. защитил диссертацию.
Im Jahr 1989 verteidigte er seine Dissertation.
Он хочет, что бы я защитил его.
Er möchte, dass ich für ihn eintrete.
Может быть, я мог бы… Защитил вас.
Vielleicht hätte ich… dich schützen können.
Чтобы Всемогущий одарил вас своей бесконечной благостью защитил и благословил вашу семью.
Möge der Herr unseres Schicksals in endloser Güte eurem Heim seinen Segen und Schutz gewähren.
В 1891 году он успешно защитил либеральных тичинских революционеров,
Verteidigte er mit Erfolg die liberalen Tessiner Revolutionäre,
И Аллах защитил их от зла этого дня
Dann schützte ALLAH sie vor der Bosheit diese Tages
Ваше величество, это мой сын и наследник, который защитил нашу землю от северных захватчиков
Euer Majestät, ich präsentiere meinen Erben und Spross, der unser Land gegen die Eindringlinge aus dem Norden verteidigte, und mit seinem eigenen Schwert,
Аллах защитил его от зла того, что они замыслили,
So schützte ihn Allah vor den Übeln dessen,
Израилем были невероятно эффективных и невероятно защитил только пророка Илии Фесвитянину.
Israel waren unglaublich effektiv und unglaublich verteidigte nur durch den Propheten Elija Tischbiter.
На парламентских выборах в августе 1992 года, он защитил свое место в парламенте, несмотря на то что партия получила гораздо меньше голосов чем на прошлых выборах.
Bei den Parlamentswahlen im August 1992 konnte er seinen Sitz im Parlament trotz der starken Stimmenverluste seiner Partei, die nun nicht mehr die Mehrheit hatte, verteidigen.
Двойной риск защитил ее от повторного процесса,
Das Verbot der Doppelbestrafung schützte sie vor einer zweiten Anklage,
О, я… я в курсе, но как вы знаете, я защитил уже многих людей в системе криминального права.
Das ist mir bewusst, aber Sie wissen… dass ich schon viele Menschen verteidigte.
Аллах защитил его от зла того, что они замыслили,
Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen,
Но как только Питерсон попал общий зал, инфекционный агент был обнаружен автоматизированными системами, и город защитил себя.
Als Peterson in den Esssaal kam, wurde das Virus sofort entdeckt und die Stadt schützte sich selbst.
Под руководством Николааса Корнелиса де Фремери 16 марта 1825 года защитил диссертацию Medica deopioejusqueprincipiis, actioneintersecomparatis и получил степень доктора медицины.
Am 16. März 1825 verteidigte er unter Nicolaas Cornelis de Fremery seine Arbeit Dissertatio medica de opio ejusque principiis, actione inter se comparatis und promovierte zum Doktor der Medizin.
Результатов: 71, Время: 0.1693

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий