SCHÜTZTE - перевод на Русском

защищал
beschützt
verteidigte
уберег
bewahrt
schützte
охранил
schützte
bewahrte
защитил
verteidigte
schützte
защитить
beschützen
verteidigen
schutz
bewahren
zu sichern
защищала
beschützte
verteidigte

Примеры использования Schützte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die China 2000 Jahre lang vor Invasion schützte.
Она защищала Китай от нападений в течение 2 000 лет.
Dann erwies ALLAH uns Gnade und schützte uns vor der Peinigung der Gluthitze.
И оказал нам милость Аллах и избавил нас от мучения самума.
dass diese Überraschung mich schützte.
его удивление стало моей защитой.
Dann erwies ALLAH uns Gnade und schützte uns vor der Peinigung der Gluthitze.
Поэтому Аллах оказал нам Свою милость и избавил нас от наказания адским огнем.
Dann kann man nur annehmen, dass mein Mandant an diesem Morgen seine Familie und sich gegen, so nahm er an, einen bewaffneten Einbrecher in Notwehr schützte.
Тогда разумно предположить, что мой клиент просто защищал себя и свою семью тем утром против тех, кого он посчитал вооруженным грабителем.
Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen,
И Аллах уберег его[ того верующего] от( всего) плохого,
auch am Euphrat vor, wo eine kleinere Truppe den Vormarsch Townshends an den Flanken schützte.
предпринято вверх по Евфрату, где небольшой отряд защищал фланг Тауншенда.
So schützte ihn Allah vor den Übeln dessen,
И охранил его Аллах от зла того,
Dann erwies ALLAH uns Gnade und schützte uns vor der Peinigung der Gluthitze.
Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра или мучений в Аду.
Ein Adler flog herbei, blieb über dem Schlafenden in der Luft stehen und schützte ihn so vor der Sonne.
В это время над ним парил орел и защищал его таким образом от солнца.
Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen,
И охранил его Аллах от зла того,
der dich vor meinem Schlag schützte?
Пола… который защищал тебя от моего ремня?
Dann schützte ALLAH sie vor der Bosheit diese Tages
И Аллах защитил их от зла этого дня
So schützte ihn Allah vor den Übeln dessen,
И охранил его Аллах от всяких зол,
So schützte ihn Allah vor den Übeln dessen,
Аллах защитил его от зла того, что они замыслили,
selbst wenn sie uns schützte?
даже если она хотела защитить нас?
Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen,
И охранил его Аллах от всяких зол,
Das Verbot der Doppelbestrafung schützte sie vor einer zweiten Anklage,
Двойной риск защитил ее от повторного процесса,
dass sie sich selbst schützte, aber sie dennoch Charlotte tötete.
было лишь попыткой, защитить себя, но она все-таки убила Шарлотту.
Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen,
Аллах защитил его от зла того, что они замыслили,
Результатов: 76, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский