ЗАЩИТЯТ - перевод на Немецком

beschützen
защищать
охранять
оберегать
обезопасить
спасти
уберечь
защита
прикрыть
schützten
защищали
помогли
verteidigen
защищать
отстоять
защите
оборонять

Примеры использования Защитят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ее дочь освободят и защитят.
Kira freikommen und beschützt werden.
Думаешь, эти отморозки тебя защитят?
Glauben Sie, die Schläger schützen Sie?
И его защитят.
Und er wird beschützt werden.
Если приведем его, улики защитят его.
Schaffen wir das, schützen ihn seine Beweise.
то ему нужно быть там, где его защитят.
dann… muss er irgendwo hin, wo man ihn beschützen kann.
и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха.
ihre Festungen sie vor Allah schützten.
и наши армии защитят Север.
besiegt mit ihr meine Schwester, und wir alle beschützen den Norden.
что их крепости защитят их от Аллаха.
ihre Festungen sie vor Allah schützten.
дочери Вестероса защитят нашу страну.
Töchter von Westeros unser Land verteidigen.
мама и папа защитят нас.
uns Mom und Dad beschützen können.
что крепости защитят их от Аллаха.
ihre Festungen sie vor Allah schützten.
Не возлагайте все надежды на плащ и капюшон, они не защитят вас так.
Setz dein Vertrauen nicht in einen Umhang oder Hut sie beschützen dich nicht merk dir das gut.
В то время как эти поправки, возможно, лучше защитят данные пользователей от правительственной слежки, пользователи могут стать более уязвимыми для внешних угроз нарушения безопасности.
Während eine derartige Vorgehensweise die Nutzerdaten möglicherweise besser vor dem massenhaften Zugriff durch die Regierung schützt, könnten dadurch aber die Nutzer für externe Sicherheitsbedrohungen anfälliger werden.
Все рассмотренные выше VPN защитят вас от хакеров в общедоступных сетях Wi- Fi, а заодно порадуют солидными функциями защиты по разумной цене.
Alle oben genannten VPNs schützen Dich vor Hackern in öffentlichen WiFI-Netzen und bieten anständige Sicherheitsfunktionen zu einem vernünftigen Preis.
Наши перчатки, поглощающие вибрацию и удары, защитят ваши руки в условиях работы с вибро-
Unsere vibrations- und stoßdämpfenden Handschuhe schützen Ihre Hände bei Arbeiten, bei denen regelmäßig Vibrationen
Такие меры предосторожности надежно защитят животное от заражения вшами
Solche Vorsichtsmaßnahmen schützen das Tier zuverlässig vor Läusebefall und entlasten den Besitzer
Виртуальные частные сети( VPN) защитят вас, поскольку они создают защищенное подключение к Интернету
DasVirtual Private Network(VPN) schützt Dich, weil es eine sichere Verbindung erstellt
и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха.
ihre Burgen sie vor ALLAH schützen würden.
что их крепости защитят их от Аллаха.
ihre Burgen sie gegen Allah schützen würden.
которые заботятся о вас, которые защитят вас.
denen Sie wichtig sind, die Sie verteidigen würden.
Результатов: 62, Время: 0.1642

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий