Примеры использования Звуков на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Я больше не слышал звуков Нью-Йорка.
Весной можно услышать какофонию звуков.
Ледяные поля полны движения и звуков, каких я никогда не ожидала.
До сих пор мы никогда не слышали звуков из космоса, но в ближайшее время нам стоит внимательно прислушаться к тому,
По мере расшифровки обычных звуков, мы планируем внести их в компьютерную базу данных.
Вы можете подгонять любой аспект темы- звуков, цвета, предпосылок или хранителей экрана в любое время.
Я просто включу тебе несколько звуков тех мест, где,
слышали много странных звуков.
Вокруг нас существует мир звуков, который можно исследовать,
Для обозначения мягких звуков« дз»
Весь бал до последней кадрили был для Кити волшебным сновидением радостных цветов, звуков и движений.
не замечали никаких странных… звуков, запахов, холодных зон?
Кроме этого, возможность записи любых звуков позволяет использовать модуль для воспроизведения типичных предупредительных сигналов.
Как он правильно догадался, некоторые из этих звуков были вызваны активностью на поверхности Солнца.
духи, звуков и… реальный контакт человек,
ШУТКА звуков комнаты игр
носовых звуков, которые напоминают сигнал велосипеда или детскую трубу.
У постельного клопа нет инстинкта избегания высоких звуков, и потому даже при непосредственном нахождении в области действия такого прибора клоп никак не изменит своего поведения.
с тихих звуков, небольшой вибрации.
тишайших звуков до полнозвучия, гигантского, невероятного!