ЗОВИ - перевод на Немецком

nenn
называть
звать
позвонить
прозвали
ruf
позвонить
позвать
вызывать
воззовут
призывают
кричат
воскликнут
перезвоним
возгласят
heißt
горячей
зовут
значит
жаркий
называются
имя
означает
сказать
сексуальной
ты говоришь
Zowie
зови
bin
его
свой
nennen
называть
звать
позвонить
прозвали
rufe
позвонить
позвать
вызывать
воззовут
призывают
кричат
воскликнут
перезвоним
возгласят
nennt
называть
звать
позвонить
прозвали
nenne
называть
звать
позвонить
прозвали

Примеры использования Зови на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не зови его, Эбби.
Rufe ihn nicht, Abby.
Зови меня Джеймс.
Nenn mich James.
Фил, зови охрану!
Phil, ruf den Sicherheitsdienst!
Зови меня Дадли.
Sie können mich Dudley nennen.
Прошу, зови меня Вики.
Bitte, nenne mich Vicky.
Зови меня Казим.
Nennt mich… Quasim.
Зови их.
Rufe sie.
Зови меня Хенриком.
Nenn mich Henrik.
Не зови Патруль.
Ruf nicht die Patrouille.
И лучше зови ее мамочкой, а не большой молочной штуковиной.
Und ehrlich, du solltest sie Mummy nennen, nicht großes Milchding.
Пожалуйста, зови меня Таро.
Bitte nenne mich Taro.
Зови тех, кому ты помогла получить доступ к моему бункеру.
Rufe diejenigen, denen du ohne jeden Zweifel, Zutritt zu meinem Bunker verschafft hast.
Пожалуйста, зови меня Джефф.
Bitte nennt mich Jeff.
И не зови меня чуваком.
Und nenn mich nicht Alter.
Телда, зови врача,!
Mist! Telda, ruf einen Sanitäter!
Зови меня дядя Гил!
Du kannst mich Onkel Gil nennen!
Не зови меня медом, медовая.
Nenne mich nicht"Honig", Liebling.
Зови меня Чезаре.
Nennt mich Cesare.
Ѕостой, не зови!
Halt, rufe nicht!
Зови меня Клаус.
Nenn mich Klaus.
Результатов: 304, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий