ЗОВИ - перевод на Испанском

llama
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
zowie
зови
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
llames
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llame
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamar
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
call
колл
кол
призыв
зови
позвоните
игру call
el nombre
имя
название
наименование
фамилия
называться
как зовут
псевдонимом

Примеры использования Зови на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, нет, зови меня Шеп.
No, no, no, me llama Shep.
И прошу, не зови это аферой, как Фрэнк с Моникой.
Y por favor, no lo llames estafa como Frank y Monica.
Зови кого хочешь, козлина.
Llame a quién quiera, pedazo de mierda.
Кривоножка, зови мужчин.
Bandy, llama a los hombres.
Во-первых, не зови меня босс, ладно?
Uno, no me llames jefe,¿de acuerdo?
Зови ребят.
Llame a los chicos.
И не зови меня" сэром".
Y no me llames"señor".
Не зови меня Леном.
No me llame Len.
Пожалуйста, не зови меня" солнышко", не выношу.
Por favor, no me llames"ángel". Lo odio.
Говорю же, зови полицию, а?
Os digo que llame a la policía,¿verdad?
И не зови меня бабушкой.
Y no me llames abuela.
Не зови меня так.
No me llame así.
Зови моих головорезов.
Llame a mis matones.
Привет, малыш!" Не зови его" малыш"!
Hola, bebé…" No le llames"bebé"!
Никогда больше не зови меня так.
No me llame así otra vez.
Я тебе не командир полка, не зови меня" сэр".
No soy el jefe de tu escuadrón. Por favor, no me llames señor.
И следующего зови.
Y llame al siguiente.
Нет, и, пожалуйста, не зови меня Малышка Грэй.
No, y por favor, no me llames Pequeña Grey.
Эй, не… не зови меня" Бейтс".
Oye, no… no me llames"Bate".
Грегори нас ищут за убийство, не зови полицейских!
No, Gregory, creen que matamos a alguien.¡No llames a la policía!
Результатов: 292, Время: 0.0632

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский