LLAMES - перевод на Русском

называй
llamar
decir
nombre
nombrar
calificar
denominar
звони
llamar
sonar
llamadas
telefonear
зови
llama
zowie
es
call
el nombre
перезвони
llámame
devuélveme
llámanos
называть
llamar
decir
nombre
nombrar
calificar
denominar
называйте
llamar
decir
nombre
nombrar
calificar
denominar
звонить
llamar
sonar
llamadas
telefonear
звоните
llamar
sonar
llamadas
telefonear
зовут
llamo
nombre es
nombre
называешь
llamar
decir
nombre
nombrar
calificar
denominar
звонил
llamar
sonar
llamadas
telefonear
зовешь

Примеры использования Llames на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te estaré viendo, sport no me llames"sport".
Еще увидимся, Спорт. Не называй меня" Спорт".
No, no, no llames a nadie!
Нет, нет, никого не вызывай!
No llames a los vecinos en mitad de la noche
Не звонить соседям среди ночи,
Y no me llames Pamy.
И не называйте меня Пэмми.
Te ruego que no me llames Lulu, una abreviatura detestable.
И я умоляю вас не называть меня Лулу, этой мерзкой аббревиатурой.
Uno, no me llames jefe,¿de acuerdo?
Во-первых, не зови меня босс, ладно?
Estoy libre ahora para que me llames, si lo deseas.
Я уже освободилась, так что перезвони мне, если хочешь.
Subo 100… y por favor no llames puta a Tessie.
Я поднимаю до 100, и, пожалуйста, не называй Тесси шлюхой.
Quiero decir, nunca me llames para testificar.
То есть, никогда не вызывай меня, как свидетеля.
No nos llames, y no te llamaremos..
Не звоните нам, и мы не будем звонить Вам.
Y no me llames Billy.
И не называйте меня Билли.
¿Cuántas veces te he dicho que llames antes de venir?
Сколько раз я говорила тебе звонить до того, как врываться?
No hace falta que me llames señor, Major,
Тебе необязательно называть меня" сэр", Мэйджор,
Y no me llames"señor".
И не зови меня" сэром".
Steve, necesitamos que nos llames.
Стив, перезвони нам.
Pero, Tanthalas, yo-¡No me llames así!
Но, Танталас, я…- Не называй меня так!
¡Y no me llames puta!
И не называйте меня говнюком!
No nos llames, nosotros te llamaremos".
Не звоните нам, мы позвоним сами".
¡Dije que no me llames asi!
Я сказал не называть меня так!
O como sea que te llames esta semana.
Или как тебя зовут на этой неделе.
Результатов: 1110, Время: 0.1794

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский