ИЗБИЛИ - перевод на Немецком

schlugen
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
verprügelt wurde
verprügelt haben
zusammengeschlagen wurde
schlug
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
schlagen
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть

Примеры использования Избили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для достоверности они его избили, чтобы никто его не заподозрил.
Er ließ sich verprügeln, damit ihn niemand verdächtigen würde.
Его избили и бросили умирать на площади.
Er wurde verstümmelt und auf dem Dorfplatz abgelegt.
Это они избили и подстрелили вас.
Sie waren diejenigen, die Sie verprügelt und auf Sie geschossen haben.
Нет. Те двое, которые меня избили, как гангстеры в романах Раймонда Чендлера.
Hier sind zwei Männer, die mich verprügelten, wie bei Chandler.
Это мой муж, его избили.
Das ist mein Mann. Er wurde geschlagen.
Эти люди уже убили одного человека и избили другого.
Diese Leute haben schon einen Mann getötet und einen anderen niedergeschlagen.
Помните ту женщину, что вы избили на похоронах?
Wissen Sie, die Frau von der Beerdigung, die Sie geschlagen haben?
Тебя избили.
Die verprügelten dich.
Ее задушили, а перед этим сильно избили.
Sie wurde erwürgt und vorher ziemlich heftig verprügelt.
Потому что они тебя избили.
Weil sie dich vermöbelt haben.
Меня избили.
Sie verprügelten mich.
И за что же вас так избили?
Wie ist es dazu gekommen, dass Sie sie so malträtierte?
Давайте еще раз… женщину избили и изнасиловали.
Schauen Sie… eine Frau wurde geschlagen und vergewaltigt.
Его избили.
Er wurde geschlagen.
что жертву избили перед тем, как застрелить.
das Opfer wurde geschlagen, bevor er erschossen wurde..
Некоторые утверждают, что это часть расследования офицеров полиции, которые избили местного Санту.
Einige fordern eine Untersuchung gegen die Polizeibeamten, welche den hiesigen Santa aufmischten.
что его отца избили.
wie sein Vater geschlagen wurde.
На него напала банда. Его избили и отобрали у него кошелек.
Er wurde von einer Bande überfallen. Er wurde geschlagen und man raubte ihm seine Brieftasche.
Мисс, мне очень жаль, что вас избили.
Tut mir Leid, dass ich Sie geschlagen hab.
Были признаки того, что ее избили, и тело уже окоченело.
Es gab Anzeichen, dass sie geschlagen wurde, und die Leichenstarre hatte bereits eingesetzt.
Результатов: 87, Время: 0.1999

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий