ИЗБРАННЫХ - перевод на Немецком

Auserwählten
избранный
чистых
gewählten
избран
выбран
выбор
избрания
голосовал
sind auserwählt
gewählte
избран
выбран
выбор
избрания
голосовал
gewählter
избран
выбран
выбор
избрания
голосовал
erlesenen
Favoriten
любимый
фаворитом
любимчик
любимец

Примеры использования Избранных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Speed Hold' em Poker теперь доступно в избранных игр Texas Hold' em наличными.
Speed Hold'em Poker ist ab sofort bei ausgewählten Texas Hold'em Cash Games.
Разве Париж только для избранных?
Ist Paris nur für die Elite?
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Auf der zweiten Ebene richtet sich die Bedrohung gegen ausgesuchte Personen.
Войти с помощью Google, чтобы синхронизировать свою коллекцию избранных на нескольких устройствах.
Anmeldung mit Google, um Ihre Sammlung von Favoriten über mehrere Geräte hinweg zu synchronisieren.
Это дар, которым мы награждаем лишь избранных.
Dieses Geschenk gaben wir nur wenigen Auserwählten.
Правосудие для избранных.
Gerechtigkeit für einige.
В 1952 составил каталог показателей цвета 14 000 звезд в избранных площадках Каптейна.
Erstellte er einen Katalog mit den Kennwerten von 14.000 Sternen in ausgewählten Kapteyn-Bereichen.
Им кажется, что это заведение для избранных.
Für sie ist es eine elitäre Einrichtung.
Это давно уже не школа для избранных.
Wir sind keine Schule mehr für die Oberschicht.
Что такое Союз избранных?
Was ist der Bund der Auserwählten?
Кроме только рабов Твоих из них избранных!».
Außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen.
Проверить почту в избранных папках.
In bevorzugten Ordnern nach E-Mail sehen.
апостол Иисуса Христа сообразно вере избранных Божьих и точному знанию истины, которая согласуется с преданностью Богу.
ein Apostel Jesu Christi, nach dem Glauben der Auserwählten Gottes und der Erkenntnis der Wahrheit zur Gottseligkeit.
Дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего,
Daß wir sehen mögen die Wohlfahrt deiner Auserwählten und uns freuen, daß es deinem Volk wohl geht,
При этом абсолютная власть доноров подрывает ответственность чиновников развивающихся стран и избранных представителей по отношению к их собственным людям.
Zugleich mindert der Einfluss der Geber die Rechenschaftspflicht der Amtsträger und gewählten Vertreter der Entwicklungsländer gegenüber ihren eigenen Bevölkerungen.
И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.
Und dann wird er seine Engel senden und wird versammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von dem Ende der Erde bis zum Ende des Himmels.
чаще всего они действуют в качестве незаметных поселенцев в избранных ими самими обителях смертных.
aber häufiger wirken sie als unbemerkte Bewohner des von ihnen gewählten irdischen Tabernakels.
образуют круг избранных членов жюри.
Fachjournalisten bilden den erlesenen Kreis der Preisrichter.
Чтобы защитить избранных от бедствия?
um die Auserwählten davor zu retten?
другая для представителей, избранных простыми китайцами.
die andere gewählten Vertretern der gewöhnlichen Chinesen.
Результатов: 136, Время: 0.0519

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий