ИЗДАТЕЛЕМ - перевод на Немецком

Herausgeber
издатель
редактор
Verleger
издатель
редактор
издательством
Verlag
издательство
издатель
издательском доме
Publisher
издатель

Примеры использования Издателем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С издателем, вы можете легко связывать ваше сообщение в разнообразие типах издания,
Mit Verleger können Sie Ihre Mitteilung in einer Vielzahl von Veröffentlichungsarten leicht mitteilen
В 1907- 1908 годах был издателем и главным редактором« Basler Nachrichten»,
Von 1907 bis 1908 war er Herausgeber und Chefredakteur der Basler Nachrichten
Я только что говорил со своим издателем, и он уверяет меня, что это будет хит.
Ich hab mit meinem Verleger gesprochen, er sagt, das Buch werde ein echter Gewinner.
Майкл Альберт является издателем интернет- платформы ZNet,
Michael Albert ist Herausgeber der Internetplattform ZNet
При этом он свел знакомство с известным издателем Георгом Иоахимом Гешеном,
Dabei machte er die Bekanntschaft mit dem Verleger Georg Joachim Göschen,
Был также директором Национальной клиники по нервным заболеваниям в Лондоне и издателем научной периодики в области неврологии.
Er war Direktor der Nationalen Klinik für Nervenkrankheiten in London und Herausgeber wissenschaftlicher Zeitschriften auf dem Gebiet der Neurologie.
Ноября 1930 года он основал в Данциге партийную газету« Данцигский наблюдатель»(« Danziger Beobachter»), издателем которого он также стал.
In Danzig gründete er am 1. November 1930 die Parteizeitung Danziger Beobachter, deren Herausgeber er auch wurde.
также печатником и издателем научно-популярных, а также естественнонаучных книг.
wurde Drucker und Verleger von naturgeschichtlichen sowie naturwissenschaftlichen Büchern.
Вместе с Альберт Готтфридом Дитрихом с 1833 до 1856 годы он был издателем« Allgemeine Gartenzeitung».
Zusammen mit Albert Gottfried Dietrich war er 1833 bis 1856 Herausgeber der Allgemeinen Gartenzeitung.
ответственность перед читателем, издателем и, прежде всего, перед автором.
gegenüber dem Leser, dem Verleger und vor allem dem Autor.
светская львица Эмили Торн пропала во время своего свадебного круиза с издателем Дэниелем Грейсоном.
aber was bestätigt wurde, ist das Verschwinden der Salonlöwin Emily Thorne, während ihrer Flitterwochenkreuzfahrt mit dem Herausgeber Daniel Grayson.
он был издателем журнала« Journal für Ornithologie».
ein Schüler Stresemanns) war er Herausgeber des Journals für Ornithologie.
и был его издателем до своей смерти в 1942 году.
zu seinem Tod im Jahre 1942 der Herausgeber.
Любая перекрестная ссылка, указываемая современным издателем, не является богодухновенным действием
Die Parallelstelle, die der Herausgeber einer modernen Bibelübersetzung angibt,
Указанная версия данного файла и любые новые выпуски продукта, подписанные издателем.
Die bestimmte Version der benannten Datei und jede neue Veröffentlichung für das benannte Produkt, die vom Herausgeber signiert wurde.
любые более старые выпуски продукта, подписанные издателем.
jede älteren Versionen für das benannte Produkt, die vom Herausgeber signiert wurden.
Я был издателем Дермонта Хоггинса, а не психоаналитиком
Ich war Dermot Hoggins' Verleger, nicht sein Psychiater oder Astrologe.
Издателем были выкуплены права на перевод статей из 7- го издания немецкого Энциклопедического словаря Мейера,
Der Verlag hatte das Recht erworben, Artikel aus der im Erscheinen begriffenen 7. Ausgabe von Meyers Konversations-Lexikon zu übersetzen
Ассанж является издателем, а не каким-то гибридным блоггером- террористом.
dass Assange ein Herausgeber ist und nicht irgendeine Mischung aus Terrorist und Blogger.
что он подписал с издателем контракт об ограничениях на руководство,
dass man einen Vertrag mit einem Verleger hatte, der es so beschränken würde,
Результатов: 73, Время: 0.446

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий