ИНВЕСТИЦИЙ - перевод на Немецком

Investitionen
инвестиция
вложение
инвестирование
облечение
капиталовложения
инвестиционной
Investment
инвестиций
инвестиционные
Investieren
инвестировать
инвестирование
вкладывать
инвестиции
тратим
вложиться
Investitionstätigkeit
инвестиций
Kapitalanlagen
инвестиции
капитальные вложения
Direktinvestitionen
Investition
инвестиция
вложение
инвестирование
облечение
капиталовложения
инвестиционной
Investments
инвестиций
инвестиционные

Примеры использования Инвестиций на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки.
Selbstverständlich erfordert eine derartige Politik erhebliche Investitionen in Forschung und Entwicklung.
Назовем это страхованием инвестиций.
Nennen wir es Absicherung einer Investition.
Отличная возможность для инвестиций.
Ausgezeichnete Gelegenheit für Investitionen.
Высокое качество гарантии OEM автомобиль мотоцикл части инвестиций литье частей.
Hohe Qualitätssicherung OEM Fahrzeug Motorrad Teile Investition Gussteile Teile.
Инвестиционный спрос зависит, таким образом, от инвестиций в прошлом.
Die Investitionsnachfrage hängt also von den Investitionen der Vergangenheit ab.
OEM Китай ванной комнаты запасных частей инвестиций прецизионного литья продукции.
OEM China Badezimmer Ersatzteile Investition Präzision Casting Produkte.
Европейские барьеры для долгосрочных инвестиций.
Europas Hindernisse für langfristige Investitionen.
Я здесь, чтобы защитить инвестиций.
Ich bin hier, um eine Investition zu schützen.
Сокращение инвестиций.
Investitionen werden reduziert.
Китай Литье литье OEM сталь точность инвестиций литой части декоративного оборудования Производители.
China Gießerei OEM Stahl Präzision Investition gegossen dekorative Ausrüstung Teile Hersteller.
В поисках инвестиций.
Das Streben nach Investitionen.
Вы получите только небольшую часть этих инвестиций обратно.
Sie werden nur einen kleinen Teil dieser Investition zurückerhalten.
Но это может случиться только при наличии значительных инвестиций.
Dies kann aber nur mithilfe beträchtlicher Investitionen geschehen.
Литья песок, инвестиций.
Casting Sand, Investition.
Защита инвестиций.
Schutz Ihrer Investition.
Политическая реакция на снижение инвестиций в разных странах различна.
Die Reaktionen der Politik auf den Rückgang bei Investitionen sind von Land zu Land unterschiedlich.
Существует также третья область инвестиций для тех, которые выбирают этот.
Es gibt auch einen dritten Bereich, der Investitionen für diejenigen, die diese wählen.
Подобная нехватка инвестиций оставила экономику,
Aufgrund dieses Mangels an Investitionen herrschen in der Wirtschaft,
Я большой сторонник инвестиций в здравоохранение и развитие во всем мире.
Ich bin ein großer Befürworter von Investitionen in Gesundheit und Entwicklung weltweit.
Низкий уровень инвестиций и потребления энергии.
Niedrigen Investitions- und Energieverbrauch.
Результатов: 733, Время: 0.3312

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий