Примеры использования Иных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Можно видеть звезды в иных созвездиях, нежели видимые в телескоп.
Поскольку чрезмерное регулирование процесса создания новых предприятий не имеет никаких иных целей, то правительство реформаторов должно вмешаться и упразднить препятствия.
Использование Документов в любых иных целях категорически запрещено законом
террас и иных открытых пространств, благодаря нержавеющим нагревательным элементам.
Если клопы обнаруживались в иных местах квартиры, здесь также следует нанести препарат.
В этих и иных посвящениях Создатели Михаилы также обретают сущность своих детей в локальных вселенных и способность видеть космос их глазами.
ценных бумаг и иных документов со средствами защиты от подделки.
Существует ряд иных воззрений на реальность с позиций не- смертного существа,
что они не сделали многих иных людей намного богаче.
пойти вслед иных богов и служить им.
a тaкжe иных субъeктoв.
что способность иных стран с крупным дефицитом,
страховых компаний и иных бизнес- структур.
Средство от блох Барс нельзя использовать одновременно с применением любых иных препаратов от блох- во избежание передозировки инсектицидов.
Винифред, я физик- теоретик… Полностью поддерживаю идею иных измерений, но… Ты называешь их по названиям.
может получить средства от отправителя только для того, чтобы использовать их для участия в Играх, а не в каких-либо иных целях.
В искусстве Деже была приверженцем академической живописи, и не поддавалась влиянию иных направлений.
HIAG не исключило из своих рядов ни одного из командиров войск СС из-за совершенных военных преступлений или иных преступлений.
вместо этого использованы для финансирования гражданских проектов или иных работ.
Соответственно, примите к сведению, что Montblanc не заинтересован в получении ваших идей или иных предложений касательно произведений.