ИСКЛЮЧАТЬ - перевод на Немецком

ausschließen
исключать
исключение
вычеркнуть
ausgeschlossen werden
быть исключены
beseitigen
устранить
избавиться
убрать
исключить
уничтожить
устранение
ликвидации
auszuschließen
исключать
исключение
вычеркнуть

Примеры использования Исключать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
уменьшения или исключать боли.
der Verringerung oder der Schmerz beseitigen.
Titan Poker оставляет за собой право исключать игроков, играющих более
Titan Poker behält sich das Recht vor Spieler auszuschließen, die mit mehreren Konten an dieser Aktion teilnehmen
WhatsApp MEssnger является частью Facebook, мы не можем исключать сходство обмена сообщениями Facebook со временем.
WhatsApp MEssger Teil von Facebook ist, können wir die Ähnlichkeit von Facebook Messaging im Laufe der Zeit nicht ausschließen.
по которому для нас было бы незаконным исключать или пытаться исключить нашу ответственность.
für die es für uns illegal wäre, unsere Haftung auszuschließen oder dies zu versuchen.
Босс, не думаю, что мы должны исключать лейтенанта Уотерса и его команду.
Boss, ich denke nicht, dass wir Lieutenant Waters und sein Team ausschließen sollen.
Кроме того, процессы можно вручную исключать из управления, добавляя их в определяемый пользователем список исключений.
Außerdem können Prozesse auch manuell von der Verwaltung ausgeschlossen werden, indem man sie der benutzerdefinierten Ausschlussliste hinzufügt.
Он выполняет это путем понижать количество обеспечивая циркуляцию триглицеридов в теле и исключать жирный депозируя процесс в красном цвете и лейкоцитах.
Es vollendet dieses, indem es die Menge von verteilenden Triglyzeriden im Körper senkt und den fetten niederlegenden Prozess im Rot und in den weißen Blutkörperchen beseitigt.
Третий вопрос на уме Обамы обязательно будет Китайской целью доминировать в Азии и исключать США из региона.
Das dritte Thema, was Obama wichtig sein dürfte, sind zwangsläufig die von China angestrebte Dominanz über Asien und das Ziel des Landes, die USA aus der Region zu verdrängen.
Поскольку нас прервали, я дам тебе еще пять дополнительных минут до того, как начну исключать членов правления из правления.
Aber weil wir gestört wurden, gebe ich euch nochmals 5 Minuten, bevor ich beginne, deine Vorstandsmitglieder abzuwählen.
И я подозреваю, что прямо сейчас наш отсутствующий судмедэксперт- главный подозреваемый, но нельзя никого исключать.
Und ich stehe unter Verdacht. Unser Gerichtsmediziner ist der Hauptverdächtige, aber niemand ist ausgeschlossen.
Однако третий сценарий- менее предсказуемое изменение, которое последует за победой Энрикеса- Оринами- не стоит исключать, поскольку рекламные кампании появятся в СМИ только с 13 ноября.
Allerdings sollte ein drittes Szenario- weniger vorhersehbarer Wandel nach einem Sieg von Enríquez-Ominami- nicht ausgeschlossen werden, da die Wahlwerbung in den Medien erst am 13. November startet.
Поправки вводят возможность исключать их из Единого государственного реестра недвижимости по заявлению правообладателя- через 5 дней после подачи заявления они будут признаны улучшениями земельного участка.
Durch die Änderungen wird die Möglichkeit geschaffen, sie auf Antrag des Urheberrechtsinhabers aus dem Vereinten Staatlichen Immobilienregister auszuschließen. 5 Tage nach Einreichung des Antrags werden sie als Verbesserungen des Grundstücks anerkannt.
также степени давления со стороны международного сообщества, нельзя исключать смертельной конфронтации.
anderswo sowie dem Ausmaß des Drucks der internationalen Gemeinschaft, kann eine tödliche Konfrontation nicht ausgeschlossen werden.
Она может реально помочь в исключать отрицательные ощупывания и пойти длинняя дорога к отжимать тревоженые
er negative Gefühle beseitigt und gehen ein langer Weg in Richtung zur Überwindung der besorgten Situationen,
Исключить коллекции.
Sammlungen ausschließen.
Не исключено, что вместо ножа использовалась расческа….
Nicht auszuschließen, dass es sich bei dem Messer um einen Kamm handelte.
Этого я исключить не могу.
Das kann ich nicht ausschließen.
Исключить из проекта.
Vom Projekt ausschließen.
Это позволило бы нам исключить Вас, мр. Тэнан.
Das würde es uns ermöglichen, Sie, Mr. Tiernan, auszuschließen.
Можем ли мы исключить то, что правительству обо всем известно?
Können wir ausschließen, dass die Regierung davon wusste?
Результатов: 51, Время: 0.1054

Исключать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий