ИСЛАМИСТОВ - перевод на Немецком

Примеры использования Исламистов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
подавили исламские группы в их странах, на самом деле сделал исламистов намного громогласнее.
islamische Gruppen in ihrem Land unterdrückt haben hat die Islamisten noch aggressiver gemacht.
ее правящая партия исламистов по-прежнему должна доказывать, что она может сосуществовать
und ihre herrschende islamistische Partei muss erst noch den Beweis erbringen,
В Сирии, где значительные части территории уже находятся под контролем исламистов и Фронт аль- Нусра,
In Syrien, wo schon jetzt beträchtliche Gebiete unter islamistischer Kontrolle stehen und die Al-Qaeda-freundliche Al-Nusra-Front
для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм,
für radikale Islamisten zählen der ketzerische Liberalismus, der Individualismus
участии исламистов в политическом процессе
schiitische Vertretung, islamistische Beteiligung am politischen Prozess
его применили французские власти, отмечая значительный рост присутствия радикальных исламистов в Лондоне и нежелание британских властей с этим бороться.
französische Beamte so ihren Unmut äußerten über die wachsende Präsenz islamistischer Radikaler in London und die Unfähigkeit der britischen Behörden, dagegen etwas zu unternehmen.
на котором большинство исламистов провело кампанию в поддержку пакета поправок к конституции
bei dem die Mehrheit der Islamisten ein Paket von Verfassungsänderungen propagierte und dafür 77% Unterstützung erhielt,
Дальнейший прогресс в сторону демократизации потребует от Морси сохранения широкой коалиции исламистов и неисламистов, которые вывели его на первый план-
Um weitere Fortschritte in Richtung Demokratisierung zu erzielen, müsste Mursi dafür sorgen, dass die breite Koalition aus Islamisten und Nicht-Islamisten, die ihm in seine Position verhalf,
Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты рассматривают усилия Катара, направленные на поддержку исламистов, в качестве экзистенциальной угрозы для« Братьев Мусульман»,
Saudi-Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate betrachten Katars Bemühungen zur Unterstützung von Islamisten wie der Muslimbruderschaft als existentielle Bedrohung, obwohl ihr eigener Reichtum
Поддержка исламистов, которая в 1995 году составляла 15%,
Die Unterstützung der Islamisten lag 1995 noch bei ungefähr 15%
приостановить продвижение исламистов, которые угрожают захватить Мопти,
um den Vormarsch der Islamisten zu stoppen, die die Stadt Mopti,
принимая крутые мере по директиве США против исламистов на западной границе Пакистана с Афганистаном
Musharraf ein doppeltes Spiel. Auf Amerikas Geheiß griff er gegen die Islamisten an der pakistanischen Westgrenze mit Afghanistan durch,
Индия снова увидели Пакистан в объятиях хаоса, его приграничные районы- в руках исламистов, а ISI- вне контроля избранного гражданского правительства.
das sich im Würgegriff des Chaos befand, dessen Grenzregionen in den Händen der Islamisten lagen und dessen Geheimdienst ISI außerhalb der Kontrolle einer gewählten zivilen Regierung war.
также кооптировать исламистов к достижению соглашения с Израилем
außerdem vielleicht die Islamisten in eine Regelung mit Israel
политика США в конце концов привела к укреплению исламистов и разжиганию антиамериканских настроений.
ohne zu bedenken, wie sehr die US-Politik letztlich zur Stärkung der Islamisten und zur Förderung des Antiamerikanismus beigetragen hat.
реформы, которая объединяет больше ста ведущих ученых- исламистов и активистов.
Gremiums für Rechte und Reform, dem über hundert führende islamistische Gelehrte und Aktivisten angehören.
Те требования в основном поддерживались всеми революционерами Египта, включая исламистов: освобождение политзаключенных;
Diese Forderungen waren für Ägyptens Revolutionäre, einschließlich der Islamisten, zumeist unkontrovers:
в Ливии приду к власти исламистов, которые установили в этих странах шариат,
haben unsere Länder dann an der Machtübernahme der Islamisten teilgenommen- in Tunesien,
принцип свободы прессы или внять призывам исламистов ввести цензуру,
wir die Pressefreiheit in Frage stellen oder die Forderungen der Islamisten nach Zensur akzeptieren müssen,
Радикальные исламисты поняли это давным-давно и стали вкладывать свои ресурсы в школы.
Radikale Islamisten haben dies schon vor langer Zeit erkannt und ihre Ressourcen in Schulen gesteckt.
Результатов: 84, Время: 0.0346

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий