ИСТОРИЧЕСКИМИ - перевод на Немецком

historischen
исторически
история
historische
исторически
история
historisch
исторически
история

Примеры использования Историческими на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hotel am Mirabellplatz украшена с большим вкусом под историческими сводами, мрамором
Das Hotel am Mirabellplatz besticht durch das geschmackvolle Nebeneinander von historischen Gewölben, Marmor
Как и эти выдумки, у мифа Фиделя о Че есть поверхностное сходство с историческими фактами, но реальная история является гораздо более темной.
Wie alle derartigen Lügengeschichten weist auch Castros Che-Guevara-Mythos eine oberflächliche Ähnlichkeit mit den historischen Fakten auf, doch die wahre Story ist deutlich finsterer.
Одна возможность- гены и здоровье восточноевропейских евреев были затронуты не только географией, но и историческими и культурными факторами.
Eine Möglichkeit ist, dass Gene und Gesundheit osteuropäischer Juden nicht alleine von Geographie, sondern auch von historischen und kulturellen Faktoren beinflusst wurden.
Некоторые мои рассуждения подкреплены историческими фактами, некоторые из них выведены на основании моего собственного понимания того,
Meine Gedanken stützen sich teilweise auf zugängliche historische Fakten, andere sind von diesen abgeleitet
частично поддерживаемое историческими обидами, но японцы сегодня начали ощущать себя азиатами,
teilweise durch historisch bedingten Groll gestützt, doch die Japaner selbst betrachten sich indessen
проявляют статичный подход к культуре, не выдерживающий проверки историческими фактами.
zeigen eine Haltung des Stillstands in Bezug auf die Kultur, die sich durch historische Tatsachen nicht bestätigen lässt.
произошедшие в Белграде, являются настолько историческими, что все остальное в регионе будет им подчинено;
die Änderungen in Belgrad sei so historisch, dass ihnen alles in der Region untergeordnet werden müsse;
Данные религиозные заявления являются одновременно историческими и актуальными, поскольку страны мира одновременно работают над глобальными соглашениями в таких сферах,
Diese Glaubenserklärungen sind von historischer Bedeutung- und sie kommen zur rechten Zeit angesichts der weltweiten Bemühungen um globale Übereinkommen in Bereichen, die sich vom Klimawandel
Снова и снова важные нововведения в компании перекликаются с историческими событиями и демонстрируются с помощью тщательно подготовленных изображений, аудио и видео материалов из архивов.
Die Besucher tauchen in die mannigfaltigen Ereignisse seit der Firmengründung ein. Immer wieder kreuzen sich wichtige Innovationen des Unternehmens mit geschichtlichen Ereignissen, veranschaulicht durch sorgfältig aufbereitetes Bild-, Ton- und Videomaterial aus den Archiven.
Расстояния до исторических символов города.
Entfernungen zu den historischen Symbolen der Stadt.
В 2002 году историческая часть города была сильно повреждена наводнением.
Im August 2002 beschädigte die Triebisch Teile der historischen Innenstadt durch Hochwasser schwer.
Настраиваемый вид исторических данных: свечи, линия и т. д.
Personalisierbare Ansicht der historischen Daten: Kerzen, Linien usw.
Исторические параллели на этом не заканчиваются.
Die historischen Parallelen sind damit nicht zu Ende.
Аспекты исторических взаимосвязей.
Aspekte einer historischen Verbundenheit.
Историческая библиотека.
Die Bibliothek der Historischen Gesellschaft.
Тетя Кэти заставляет меня написать историческое эссе о Кью- Континууме.
Ich muss einen historischen Aufsatz zum Q-Kontinuum schreiben.
Отобразить все медицинские и исторические данные для вида этого рабочего.
Alle medizinischen und historischen Daten seiner Spezies darstellen.
Для исторической достоверности вот моя фотография того года.
Hier, nur zur historischen Echtheit, ist ein Bild von mir aus diesem Jahr.
Исторический характер здания также подчеркивает стильный интерьер.
Den historischen Charakter des Gebäudes unterstreicht auch das stilvolle Interieur.
Никаких исторических маршрутов.
Keine historischen Wege.
Результатов: 56, Время: 0.0316

Историческими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий