КАТАРА - перевод на Немецком

Katars
катара
des Katar
von Qatar

Примеры использования Катара на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Этот сдвиг в восточном направлении сделал Китай более крупным торговым партнером, чем США, как для Катара, так и для ОАЭ.
Diese Verlagerung nach Osten hat China für Katar und die VAE zu einem wichtigeren Handelspartner gemacht als die USA.
Для Аль Тани Аль-Джазира является неотъемлемой частью национального« брендинга» Катара и устремлений его внешней политики.
Für Al Thani ist Al Jazeera ein unverzichtbarer Bestandteil der“Marke” des Landes und seiner außenpolitischen Ambitionen.
два правительства многие годы, практически прекратив дипломатические отношения Катара с ними.
was beinahe zum Ende der diplomatischen Beziehungen zu Katar geführt hätte.
Й чемпионат мира по боксу среди любителей проходил с 5 по 15 октября 2015 года в столице Катара Дохе.
Boxweltmeisterschaften fanden vom 5. bis zum 15. Oktober 2015 in Doha, der Hauptstadt des Emirats Katar, statt.
В августе 2004 Мушович совместно с французом Филиппом Труссье возглавляет национальную сборную Катара, с которой сразу же выигрывает Кубок Персидского залива.
Im August 2004 löste Mušović den Franzosen Philippe Troussier als Teamchef der Fußballnationalmannschaft von Katar ab und gewann umgehend den Golfpokal.
В июне 2012 года стадион был отмечен премией World Stadium Awards в Дохе, столице Катара.
Im Juni 2012 wurde der AAMI Park bei den World Stadium Awards in Doha, Katar ausgezeichnet.
Действительно, любая атака с большой вероятностью увеличит зависимость Америки от сомнительных исламистских правителей в странах от Саудовской Аравии и Катара до Турции и Объединенных Арабских Эмиратов.
Höchstwahrscheinlich würde ein Angriff Amerikas Abhängigkeit von fragwürdigen islamistischen Herrschern in Ländern, die von Saudi-Arabien und Katar bis hin zur Türkei und den Vereinigten Arabischen Emiraten reichen, steigern.
Получив карт-бланш от политического руководства Катара, Аль-Джазира заполнила свой эфир прямой трансляцией событий в Тунисе,
Nachdem Al Jazeera von Katars politischer Führung freie Hand zur Unterstützung der arabischen Revolutionen erhalten hatte,
Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты рассматривают усилия Катара, направленные на поддержку исламистов,
Saudi-Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate betrachten Katars Bemühungen zur Unterstützung von Islamisten
Я зашел на сайт управления статистики Катара. Это очень хороший сайт.
Ich ging zum statistischen Amt von Qatar, auf ihre Webseite. Es ist eine sehr gute Webseite,
Конституция Катара, одобренная в апреле 2003 года в результате всенародного референдума,
Katars Verfassung, angenommen im April 2003 durch Volksabstimmung, schuf eine legislative Körperschaft,
в которых приветствуется предложение правительства Катара разместить у себя центр Организации Объединенных Наций по обучению
in denen das Angebot der Regierung Katars begrüßt wurde, ein Menschenrechtszentrum der Vereinten Nationen für Südwestasien
Он видел интерес Катара, прежде всего, в том, чтобы конкурировать с богатыми пан- арабскими саудовскими СМИ
Besonders sah er das Interesse für den Katar, den reichen, saudischen, pan-arabischen Medien Konkurrenz machen zu können,
Вашингтон принудил эмира Катара покинуть арену,
Washington den Emir von Katar gezwungen hatte,
в то время эмир Катара, учредил эту должность 29 мая 1970 года
der damalige Emir von Katar, schuf dieses Amt am 29. Mai 1970
В момент своего появления новый спутниковый телеканал из Катара соответствовал своему названию.«
Bei seinem ersten Erscheinen spiegelte der von Katar aus sendende neue Satellitenkanal seinen eigenen Namen wider:
Также реформаторы в арабском мире могли бы получить огромную поддержку из Катара, который служит примером сильного руководства, в частности в Ливии,
Und die Reformer in der arabischen Welt verfügen auch über enorme Unterstützung aus Katar. Dieses Land hat seine Führungsstärke vor allem im Hinblick auf Libyen,
Сегодня, у стенда Катара, мы встретились с директором отеля Century в Дохе г-ном Хани Мароуном,
Das heutige Treffen am Stand von Katar, mit dem Direktor von Century Hotel aus Doha, dem Herrn Hany Maroun,
который впоследствии стал премьер-министром Катара.
welcher später Ministerpräsident von Katar wurde.
Сингапура, Катара и Саудовской Аравии- важное знамение нашего времени.
Singapur, Katar und Saudi-Arabien teil, ein wichtiges Zeichen der Zeit.
Результатов: 60, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий