DES LANDES - перевод на Русском

страны
land
nation
staat
country
земли
erde
land
boden
welt
ländereien
earth
grundstück
государства
staaten
länder
regierung
staatliche
nationen
на суше
an land
auf dem festland
auf die landtiere
auf dem trockenen
стране
land
nation
staat
country
страна
land
nation
staat
country
страну
land
nation
staat
country
земель
land
ländereien
flächen
von der erde

Примеры использования Des landes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die unmittelbare Umgebung im ersten Jahr, danach den Rest des Landes.
Близлежащие районы, а за ними- вся страна.
Soll die Staatsduma das Schicksal des Landes entscheiden.
Пусть Государственная дума решает судьбу страны.
Er war von 1993 bis 1994 Ministerpräsident des Landes Sachsen-Anhalt.
С 1993 по 1994 год- Премьер-министр земли Саксония- Анхальт.
Die Geister des Landes.
Духи земли.
Hauptstadt und größte Stadt des Landes ist Kingstown.
Столицей и крупнейшим городом страны является Кингстон.
Der Schiller-Gedächtnispreis ist ein Literaturpreis des Landes Baden-Württemberg.
Der Schiller- Gedächtnispreis- литературная премия земли Баден- Вюртемберг.
Ich lebe am anderen Ende des Landes.
Я живу на другом конце страны.
Erhielt sie für ihre wissenschaftliche Arbeit den Christian-Doppler-Preis des Landes Salzburg.
В 1995 году за свою научную работу она получила премию Кристиана Доплера земли Зальцбург.
Das gleiche Bild ist in anderen Regionen des Landes.
Та же картина и в других регионах страны.
Von 2005 bis 2010 war er Ministerpräsident des Landes Baden-Württemberg.
В 2005- 2010 являлся премьер-министром федеральной земли Баден- Вюртемберг.
Die Galloways waren in jedem Krieg des Landes.
Семья Гэллоуэй участвовала во всех войнах нашей страны.
Wechselte er in das Ministerium des Inneren und Sport des Landes Rheinland-Pfalz.
В 1992 году он перешел в Министерство внутренних дел и спорта земли Рейнланд- Пфальц.
Du hättest Beweise gegen einige der mächtigsten Männer des Landes.
У вас будет улика против самых влиятельных людей страны.
Kleiner Teil des Landes/ Raums benötigt.
Требуется небольшая часть земли/ пространства.
Es ist der westlichste Punkt des Landes.
Является самой западной точкой страны.
Er besitzt die Weisheit des Landes.
У него будет мудрость земли.
Ein Krieg um die Seele des Landes.
Война за душу страны.
Ich bin ein einfacher Mann des Landes.
Я простой человек земли.
Eine einzigartige Veranstaltung auf dem Musikmarkt des Landes.
Уникальное событие на музыкальном рынке страны.
Zuvor war er ab 2006 Minister für Wirtschaft und Arbeit des Landes Sachsen-Anhalt.
С 2006 года- министр экономики и труда земли Саксония- Анхальт.
Результатов: 1503, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский