КАТЕГОРИЧЕСКИ - перевод на Немецком

kategorisch
категорически
ausdrücklich
специально
явно
срочный
ясно
курьерское
недвусмысленно
категорически
четко
явным образом
strengstens
строго
категорически
строжайше
strikt
строго
строг
категорически
неукоснительно
жесткими
bin absolut

Примеры использования Категорически на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они думали, что это просто неправильно, категорически неправильно убить невинного человека,
Man dachte, es sei einfach falsch, kategorisch falsch, einen Menschen, einen unschuldigen Menschen,
Правительства европейских стран категорически против смертной казни- она запрещена Европейским Союзом,
Die europäischen Regierungen sind strikt gegen die Todesstrafe- in der Europäischen Union ist sie gänzlich verboten-
Диметикон легко воспламеняется, поэтому распылять его вблизи открытого огня категорически запрещено.
Dimethicone ist leicht entflammbar. Daher ist es strengstens verboten, es in die Nähe einer offenen Flamme zu sprühen.
И я хочу воспользоваться возможностью и выступить публично заявив, что мы категорически осуждаем любое использование насилия или запугивания.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit öffentlich sagen, dass wir kategorisch jegliche Art von Gewalt oder Einschüchterung verdammen.
из которых клопов нужно отпугивать в первую очередь, категорически запрещено.
vor denen Bettwanzen überhaupt verschreckt werden sollten, ist strengstens verboten.
Контент категорически запрещается реализовывать, сдавать в аренду
Die Inhalte dürfen ohne unsere ausdrückliche Einwilligung zu keiner Zeit an Dritte vertrieben,
Вместе с тем, что я категорически не согласен с решением суда,
Ich bin mit dem Gerichtsentschied aufs Heftigste nicht einverstanden,
Я категорически против изоляции всех стран в принципе,
Ich bin kategorisch gegen die Isolierung irgendeines Landes,
Мы категорически не инвестируем в компании, основанные мужем
Wir investieren grundsätzlich nicht in Unternehmen, die von Eheleuten gegründet wurden,
Их предложение было категорически отвергнуто в совместном проекте,
Dieser Vorschlag wurde in einer gemeinsamen Erklärung von 16 gegenwärtigen
Но США были категорически против: возможно они хотят возродить долговые тюрьмы для должников и должностных лиц
Doch die USA haben dies entschieden abgelehnt; vielleicht wollen sie erneut Schuldgefängnisse für die Vertreter verschuldeter Staaten einrichten
Категорически рекомендуется описывать создаваемые заново компоненты для обеспечения быстрого
Es ist sehr empfehlenswert neu erstellte Footprints zu dokumentieren, um Sie schnell
применение с этой целью химических веществ категорически не рекомендуется.
die Verwendung von Chemikalien für diesen Zweck nicht dringend empfohlen wird.
определить токсин, но Уолли почему-то категорически отказался.
aber aus irgendeinem Grund hat Wally das vehement abgelehnt.
Европейские кредиторы Греции были категорически против этой идеи.
Die europäischen Gläubiger Griechenlands haben eine solche Idee strikt abgelehnt.
В этом контексте категорически звучит предостережение пророка:" Горе тем, которые зло называют добром,
In diesem Zusammenhang klingt der Tadel des Propheten kategorisch:»Weh denen, die das Böse gut
CDJapan кажется категорически отказаться от исполнения службы( Я нашел немного глупо с их стороны)
CDJapan scheint kategorisch weigern, diese Dienstleistung erbringen(Wie finde ich ein bisschen albern,
Категорически запрещается использование ресурсов портала в незаконных целях
Ausdrücklich verboten ist die Nutzung des Portals für unrechtmäßige Zwecke
мышами в нашем зернохранилище, хотя это категорически запрещено, ведь грызуны помимо того,
Mäuse in unserem Getreidespeicher gestanden, obwohl dies strengstens verboten ist,
жильцам не нужно находиться здесь же( и даже категорически противопоказано), что исключает риск отравления
müssen die Bewohner nicht hier sein(und sogar kategorisch kontraindiziert), wodurch das Risiko einer Vergiftung
Результатов: 57, Время: 0.1041

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий