КАЮТУ - перевод на Немецком

Quartier
каюту
комнате
квартиры
квартал
аппартаменты
Kabine
кабина
каюту
кабинку
салоне
раздевалке
комнате
будки
Kajüte
каюте

Примеры использования Каюту на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хочу каюту.
Ich will eine Kabine.
Я хочу назад свою каюту.
Ich will mein eigenes Quartier zurück.
Хотите посмотреть вашу каюту?
Wollen Sie Ihre Kabine sehen?
Она заходила в твою каюту, искала тебя.
Sie kam in dein Quartier und suchte dich.
Скажи ференги, чтобы он вернулся в свою каюту.
Schick den Ferengi in seine Kabine.
Отведите его пока в каюту.
Bringt ihn erst mal ins Quartier.
Скажи ференги сейчас же вернуться в свою каюту.
Sag dem Ferengi, er soll in seine Kabine zurückgehen.
Пригласи ее в мою каюту.
Lade sie in mein Quartier ein.
В свою каюту.
In ihr Quartier.
Мичман Мерфи, сопроводите этих… господ в охраняемую каюту.
Fähnrich Murphy, bringen Sie sie in gesicherte Quartiere.
Я пошел в каюту, надел плавки.
Ich ging runter in meine Kabine, legte meine Badesachen an.
Мы арендовали каюту на небольшом алмазном острове.
Wir haben eine Hütte in Little Diamond Island gemietet.
Она имеет каюту с холлы офис конференц-зал больше лежаков.
Es verfügt über eine Kabine mit Lounges Büro Konferenzraum mehr Lounges.
Интересно, а Пророки могут помочь нам найти каюту для капитана Рифкина?
Ob die Propheten helfen können, ein Quartier für Captain Rifkin zu finden?
Они отведут тебя в каюту.
Sie bringen Sie in Ihr Quartier.
Дакс, нам нужно выделить констеблю каюту.
Dax, wir müssen ein Quartier für den Constable bereitmachen.
Я не могу не заметить, что вы создали себе каюту.
Ich bemerkte, dass Sie sich ein Quartier eingerichtet hatten.
Основываясь на этом, ФБР обыскали дом полковника и его каюту.
Daraufhin… durchsuchte das fbi des Colonels Haus und seine Ferienhütte.
Вы не будете обыскивать мою каюту без моего присутствия.
Sie durchsuchen meinen Raum nicht ohne meine Anwesenheit.
Наоми… возвращайся в свою каюту.
Naomi, geh zurück auf dein Zimmer.
Результатов: 102, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий