QUARTIER - перевод на Русском

каюту
quartier
kabine
kajüte
комнате
zimmer
raum
schlafzimmer
quartier
kammer
квартиры
wohnung
apartment
ferienwohnungen
appartements
квартал
quartal
viertel
block
quarter
häuserblock
vierteljahr
nachbarschaft
straße
quartier
аппартаменты
quartier
каюте
quartier
kabine
kajüte
каюта
quartier
kabine
kajüte
каюты
quartier
kabine
kajüte
комнаты
zimmer
raum
kammer
quartier
room
WG
gemächer
комнату
zimmer
raum
schlafzimmer
kammer
wohnzimmer
gemächer

Примеры использования Quartier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Keiko O'Brien ist in ihrem Quartier.
Кейко О' Брайен находится в ее каюте.
Dekoration für mein neues Quartier.
Украшение для моей новой каюты.
Sergeant Dap zeigt dir dein Quartier.
Сержант Дэп покажет тебе каюту.
Sein Quartier wurde durchsucht auf dem TrainingsgeIände der AnIa'Shok in Tuzanor.
Я распорядилась обыскать его комнату в тренировочном лагере Анла- Шок на Тузаноре.
Das ist wohl mein Quartier, aber ich erinnere mich an nichts.
Полагаю, это моя каюта, но я не могу ничего о ней вспомнить.
Ich bin allein in meinem Quartier.
Я одна в моей каюте.
Chloe ist aus ihrem Quartier geflohen.
Хлоя… сбежала из каюты.
gab er mir oft frische Rosen für mein Quartier.
он приносил свежие розы для моей комнаты.
Der Botschafter wird umgehend in sein Quartier eskortiert.
Посла сопроводят в его каюту.
Mein Quartier ist innerhalb des Brakiri-Bereichs, ich möchte deshalb heute hier schlafen.
Моя комната оказалась на территории Бракири поэтому я хотел бы переночевать здесь.
Mein Quartier. Heute Abend.
Моя каюта, сегодня.
Die Replikatoren in meinem Quartier sind schon wieder defekt.
Репликаторы в моей каюте снова шалят.
Das ist ihr Quartier.
Это ваши комнаты.
Zeig diesem Herren sein Quartier.
Покажите этому господину его комнату.
Ich bin auf Deck 5, bei meinem Quartier.
Я на палубе 5 около моей каюты.
Sie gehen in Ihr Quartier, und zwar sofort.
Вы вернетесь в свою каюту, причем немедленно.
Mein Quartier ist dort drüben.
Моя квартира там.
Wo ist Chu'laks Quartier?
Где каюта Чу' лака?
Warten Sie in unserem Quartier auf mich.
Подожди меня в нашей каюте.
In mein Quartier.
В свои комнаты.
Результатов: 202, Время: 0.0992

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский