КОМНАТЕ - перевод на Немецком

Zimmer
комнате
номер
палату
спальне
помещение
кабинет
Raum
пространство
место
космос
комнате
помещении
зале
кабинете
аудитории
палате
простор
Schlafzimmer
спальня
комната
спальной
спальная
Quartier
каюту
комнате
квартиры
квартал
аппартаменты
Kammer
камера
палаты
комнату
покои
отсек
каммер
чулан
кладовке
Zimmern
комнате
номер
палату
спальне
помещение
кабинет
Zimmers
комнате
номер
палату
спальне
помещение
кабинет
Räumen
пространство
место
космос
комнате
помещении
зале
кабинете
аудитории
палате
простор

Примеры использования Комнате на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тебе было сказано оставаться в своей комнате.
Du solltest in deiner Kammer bleiben!
А мы оставили наши в комнате Моники.
Und wir ließen unsere Monica im Schlafzimmer.
Я слышала в своей комнате прошлым вечером голоса.
Ich hörte gestern Nacht Stimmen in meinem Quartier.
Больше не смей приближаться к моей комнате!
Wage es nicht jetzt nochmal in die Nähe meines Zimmers zu kommen!
Открыток у себя в комнате не находили?
Fanden Sie Karten in Ihren Zimmern?
И эта женщина спит в комнате нашей матери?
Und diese Frau wohnt in den Räumen unserer Mutter!
М-р Бойд был убит в этой комнате.
Mr. Boyd wurde in diesem Raum ermordet.
У Боба в комнате много книг.
Bob hat viele Bücher in seinem Zimmer.
Чем ты оправдаешь свое появление в комнате сэра Освальда?
Welchen Grund solltest du haben in Sir Oswalds Kammer zu gehen?
Ты в своей комнате.
Du bist in deinem Schlafzimmer.
потом складывала у себя в комнате.
schmuggelte sie dann in ihr Quartier.
Я могу включать музыку в любой комнате.
Ich kann in allen Zimmern Musik fürs Baby spielen.
У нас есть розетки в каждой комнате в каждом здании.
Wir haben Steckdosen in jedem Raum eines jeden Gebäudes.
Он нашел одну из моих книг в комнате Беды.
Er fand eins meiner Bücher in Trubels Zimmer.
Я дала ему бутылочку и уложила его в твоей комнате.
Ich habe ihm eine Flasche gegeben und habe ihn in dein Schlafzimmer gelegt.
А теперь скажи мне, почему мы не допускаем еды в комнате?
Sag mir, warum wir nicht Essen in den Zimmern erlauben?
Мой лучший друг лежит в гробу в соседней комнате.
Mein bester Freund liegt in einem Sarg im anderen Raum.
И теперь он в нашей комнате.
Und jetzt ist er in unserem Zimmer.
Я сшила их из занавесок в моей комнате.
Ich habe sie selbst aus den Vorhängen in meinem Schlafzimmer genäht.
есть также кондиционер в каждой комнате.
es gibt auch eine Klimaanlage in allen Zimmern.
Результатов: 3018, Время: 0.0957

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий