КЛЕВЫЕ - перевод на Немецком

cool
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
tolle
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
coolen
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
coole
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные

Примеры использования Клевые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выпьем за бухло и клевые шмотки.
Auf den Schnaps und auf schicke Klamotten.
Но есть реально клевые новости.
Aber es gibt wirklich gute Nachrichten.
Они клевые.
Sie sind cool.
Конечно, мы клевые.
Sicher sind wir das.
он тут делает клевые вещи.
aber er macht ziemlich coole Sachen.
Кендалл, они клевые.
Kendall. Sie sind in Ordnung.
О, пингвины клевые.
Oh, Pinguine sind cool.
Давай, модель, у тебя есть клевые телки.
Du hast es drauf, du Model. Du hast die süßesten Pussies.
Но драконы клевые.
Aber Drachen sind cool.
У тебя друзья клевые.
Deine Freunde sind cool.
Не, но я считаю что они клевые.
Nein, aber ich denke sie sind ziemlich niedlich.
Ну, вы обе клевые.
Tja, ihr beide seid klasse.
Совы клевые.
Eulen sind cool.
Мы клевые.
Wir sind hip.
Эй. Клевые усы.
Hey, schicker Schnurrbart.
Они такие клевые и популярные, А мы выглядим так,
Die sind so cool und bekannt, und wir sehen aus,
Мы можем приделать клевые штуки к его культе,
Wir können coole Sachen auf seinen Stumpf stecken,
Тогда ты сможешь cэкономить деньги и пустить их на клевые вещи… типа… бухла и сигарет.
Und dann kannst du dein Geld sparen und es für coolere Dinge ausgeben, wie Alkohol und Zigaretten.
Как только мы попадем в Холодильник и заберем оттуда все клевые игрушки, мы сможем захватить все базы,
Wenn wir erst den Fridge geknackt haben und all die lustigen Spielzeuge nehmen, die dort versteckt sind,
я солгал- я не мог поверить в то, что девушки, такие клевые, такие свои… и такие красивые,
ich nicht glauben konnte, das ein so cooles Mädchen, so bodenständig…
Результатов: 52, Время: 0.05

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий