КЛЕТКИ - перевод на Немецком

Zellen
ячейка
клетка
камера
клеточка
келье
темнице
карцере
Käfig
клетка
сепаратора
Zelle
ячейка
клетка
камера
клеточка
келье
темнице
карцере
Käfige
клетка
сепаратора
Käfigs
клетка
сепаратора
Käfigen
клетка
сепаратора
Körperzellen
Bakterienzelle
Zelldifferenzierung

Примеры использования Клетки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поэтому ты выпустил животных из клетки?
Hast du deshalb die Tiere aus ihren Käfigen befreit?
Пол клетки грубый и твердый.
Der Boden des Käfigs ist rau und hart.
Без микроэлементов наши клетки ослабевают и становятся восприимчивыми для всевозможных болезней.
Ohne Mikronährstoffe werden Zellen schwach und anfällig für Krankheiten.
Зверя нужно усмирить, прежде чем выпускать его из клетки.
Muss das wilde Tier zähmen, bevor ich es aus dem Käfig lasse.
Клетки обрушились на нее.
Die Käfige waren überschlagen auf ihr.
Так скажем, у меня есть этот дендритные клетки.
Sagen wir mal, ich habe diese dendritische Zelle.
Качество клетки имеет сразу носить на фильтруя государстве
Die Qualität eines Käfigs hat direkt mit Nachdruck auf den Entstörungszustand
Увеличенная аминокислота транспортируя клетки.
Vergrößerte Aminosäure, die Zellen transportiert.
Если бы Люцифер сбежал из клетки мы бы это почувствовали.
Falls Luzifer aus dem Käfig geflohen ist, würden wir es spüren.
Клетки, видеокамеры, следы ногтей на стене.
Käfige, Videokameras, Kratzspuren an den Wänden.
Какие-то клетки.
Irgendeine Zelle.
Просто стоял посреди клетки, пока эта тварь его раздирала.
Er ist einfach in der Mitte des Käfigs gestanden und hat sich zerreißen lassen.
Обратно в свои клетки.
Zurück in eure Zellen.
Возьмите его из клетки.
Holt sie aus dem Käfig.
Эл, проверь клетки.
Al, überprüf die Käfige.
Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.
Ein einzelliger Organismus besteht aus nur einer Zelle.
Может быть не клетки были отторжены.
Vielleicht werden nicht die Zellen abgestoßen.
чтобы выйти из клетки.
um aus dem Käfig rauszukommen.
Они сажали нас в клетки.
Sie haben uns in Käfige gesteckt.
Это движущаяся подложка клетки.
Sind die dynamischen Baugerüste einer Zelle.
Результатов: 830, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий