КЛЕТКИ - перевод на Испанском

células
клетка
ячейка
группа
клеточка
клеточную
jaula
клетка
решеткой
вольере
обезьянник
celda
камера
ячейка
изолятор
клетка
карцер
тюрьме
решеткой
келью
темнице
celular
телефон
сотовый
мобильный
мобильник
клеточный
номер
клеток
celulas
клетки
casillas
поле
флажок
графе
ячейке
параметр
клетку
célula
клетка
ячейка
группа
клеточка
клеточную
jaulas
клетка
решеткой
вольере
обезьянник
celdas
камера
ячейка
изолятор
клетка
карцер
тюрьме
решеткой
келью
темнице
celulares
телефон
сотовый
мобильный
мобильник
клеточный
номер
клеток

Примеры использования Клетки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обратно в свои клетки.
Regresen a sus celdas.
Если вы ищите страпоны, Я думаю, что это на две клетки вниз.
Si buscan vibradores, creo que están a dos celdas de aquí.
Все вернулись в свои клетки!
¡Todos de vuelta en sus celdas!
Посадим их в клетки, сейчас выясним как поймать остальных.
La pondremos en una jaula y veremos cómo atrapar a las demás.
Клетки опорожняют на конвейер и птица отправляется на линию убоя.
Se vacían las jaulas sobre esta cadena y los animales son enviados a la línea de la matanza.
Он готовил заклинание Клетки с Ровеной, может, от него будет прок.
Trabajó en el hechizo de la jaula con Rowena. Puede que nos ayude.
Заклинание Клетки?
¿El hechizo de la jaula?
Краска окрашивает только раковые клетки, и их легче заметить.
La pintura sólo funciona en células cancerígenas, haciéndolas más fácil de encontrar.
Уровень масштаба клетки:% 1.
Nivel de ampliación de las baldosas: %1.
Иммунная система атакует здоровые клетки в обменной системе и уничтожает их.
El sistema inmunitario ataca a las células sanas del sistema circulatorio y las destruye.
Строение Клетки 3D.
La células en 3D Salvapantallas.
Он вытащил ее из одной клетки, чтобы посадить в другую.
La sacó de una jaula para encerrarla en otra.
Но я оставил дверь клетки открытой, и отец его раздавил.
Dejé la puerta de la jaula abierta y mi padre lo pisó.
Когда я проходила мимо клетки с пантерой я открыла коробку.
Cuando pasé junto a la jaula de la pantera tuve que abrir la caja.
Когда закрываются двери клетки, все становиться просто.
Cuando la puerta de la jaula se cierra y el cerrojo cae, la vida se vuelve realmente simple.
Клетки нормальные.
La células son normales.
Сейчас эти большие белые клетки… атакуют раковые клетки..
Ahora, esos enormes glóbulos blancos atacan a las células cancerígenas.
Внизу брюшка у них находятся специальные клетки называемые фотоцитами, которые производят свет.
Tienen unas células especiales en sus alas llamadas fotocitos que producen luz.
Нет разделения на клетки крови и сыворотку.
No hay separación entre las células de la sangre y el suero.
Все началось с клетки в моей комнате.
Empezó con una jaula en mi habitación.
Результатов: 2871, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский