КОКТЕЙЛИ - перевод на Немецком

Cocktails
коктейль
Drinks
напиток
выпивка
коктейль
бокал
стакан
выпить
Daiquiris
Smoothies
смузи
коктейль
Milchshakes
коктейли

Примеры использования Коктейли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Коктейли и дикий секс, что же еще?
Wackelpudding und wilden Sex, was sonst?
мы не будем плести косички и пить коктейли.
Zöpfe noch trinken Cosmos.
пьет зеленые коктейли.
trinkt diese grünen Säfte.
В баре отеля вам предложат различные коктейли.
Wählen Sie in der Hotelbar aus dem großen Angebot an Cocktails aus.
Роман как раз делает нам коктейли.
Roman macht uns Wodka-Blushs.
И вы не солгали- эти коктейли превосходны.
Und du hattest recht. Diese Martinis sind großartig.
клубника и коктейли.
Erdbeere und Kurze.
А кто смешивает коктейли?
Wer mixt die Cocktails?
У нас будет ужин и коктейли.
Und wir trinken und essen was.
Теперь, давай обсудим коктейли.
Lass uns nun über die Cocktails sprechen.
И можешь мне поверить, это знаменитые коктейли.
Und vertrau mir, diese Bellinis sind berühmt.
К тому же он в тысячах миль отсюда потягивает коктейли на Бурбон Стрит.
Außerdem ist Klaus tausend Meilen entfernt und nippt an einem Cocktail auf der Bourbon Street.
Служить людям с некоторыми Фрис, коктейли и пиццу.
Servieren Sie die Menschen, mit einigen Fries, Shakes und Pizza.
он сочинял свою музыку, а ты мешала коктейли.
er schrieb seine Musik und du hast deine Drinks gemacht.
Он просто слоняется целый день возле дома с Лиамом, делает коктейли, играя как бы роль нового папы для детей.
Hängt nur mit Liam im Haus rum und macht Smoothies, führt sich so auf, als wäre er der neue Vater.
Хорошо, Ямада пришел в бар Андерсона не для того, чтобы пробовать коктейли; они следили за ним.
Alles klar, also ist Yamada nicht in Anderssons Bar aufgetaucht, um die Drinks zu probieren, sondern um ihn zu beobachten.
вы с отцом тоже придете на коктейли.
Ihr Vater ebenfalls vor dem Dinner zum Cocktail kommen.
кому могут нравится коктейли.
die vielleicht einen Cocktail genießen möchten.
симпатичные ребята, приносили бы мне коктейли и… возможно сделала массаж,
süße Cabana Boys mir Drinks bringen und… vermutlich eine Massage bekommen
где старые чудаки будут покупать нам коктейли на последние деньги из своего пенсионного пособия.
in Bars gehen werden, wo wir alte Knacker treffen, die uns mit ihrem letzten Sozialhilfescheck Drinks ausgeben.
Результатов: 114, Время: 0.0625

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий