КОМАНДОВАНИЕМ - перевод на Немецком

Kommando
команде
командованием
приказу
Befehl
приказ
команда
распоряжение
повелению
командованием
воле
приказанию
указания
указу
приказано
Führung
лидерство
экскурсия
поведение
руководством
лидеры
управления
командованием
предводительством
руководители
наставления
Befehlsgewalt

Примеры использования Командованием на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Рейнджеры поведут их под нашим объединенным командованием.
Die Ranger werden sie unter unserem gemeinsamen Kommando leiten.
Кира имеет 1000 человек под его командованием.
Kira hat 1000 Mann unter seinem Kommando.
А воины останутся для твоей защиты под командованием Сената.
Die Soldaten bleiben zu Ihrem Schutz hier, unter der Befehlsgewalt des Senats.
В 1822- 1824 годах участвовал в кругосветном плавании под командованием М. П. Лазарева.
Nahm er an der Weltumsegelung unter dem Kommando M. P. Lasarews teil.
Если бы ты поговорила с командованием Звездного Флота
Falls Sie mit dem Kommando der Sternenflotte reden,
Флот под командованием Иоанна Дуки( англ.) впоследствии был использован
Die Flotte unter dem Befehl von Johannes Dukas wurde später dazu eingesetzt,
Один из спецов под моим командованием подходила, чтобы сказать,
Eine Specialist unter meinem Kommando kam zu mir, sagte,
Турвиль усилил свой центр, белую эскадру под собственным командованием, чтобы быть примерно на равных с красной эскадрой Рассела.
Tourville hatte sein Zentrum, das Weiße Geschwader unter seinem eigenen Befehl, verstärkt, um Russells Rotes Geschwader mit annähernd gleicher Stärke angreifen zu können.
В начале сентября 1547 крупная английская армия под командованием протектора Англии Эдварда Сеймура,
Im August 1547 fielen erneut englische Truppen unter Führung des englischen Lordprotektors Edward Seymour,
Июля того же года лайнер под командованием капитана Джона Стивея отправился в первый рейс из Ливерпуля в Сидней.
Juli 1913 lief das Schiff unter dem Kommando von Kapitän John Stivey in Liverpool zu seiner Jungfernfahrt nach Sydney aus.
Лишь в октябре 1645 года оставшимся имперским войскам под командованием Леопольда Вильгельма удалось выдавить шведов из венских укреплений на окружающие земли.
Erst im Oktober 1645 gelang es den verbliebenen kaiserlichen Truppen unter dem Befehl von Leopold Wilhelm, die Schweden aus der Wolfsschanze und dem Wiener Umland zu vertreiben.
где присоединился к местным эстонским войскам под командованием Каарела Ээнпалу в качестве добровольца.
schloss sich den dortigen estnischen Truppen unter Führung von Karl Einbaum als Freiwilliger an.
Вы же служили 6 месяцев на базе Икар под его командованием.
Sie haben auf der Ikarus Basis gedient, für einen Zeitraum von 6 Monaten, unter seinem Kommando.
300 сарацинских всадников под командованием дяди Манфреда- Гальвано Лансии.
300 sarazenischen leichten Reitern unter dem Befehl seines Onkels Galvano Lancia.
Танковые дивизии клонов совершают доблестный бросок вглубь вражеских территорий, под командованием Энакина Скайуокера и его падавана, Асоки Тано.
Klon-Panzerdivisionen wagen unter der Führung von Anakin Skywalker und seinem Padawan Ahsoka Tano einen Vorstoß in das von Separatisten kontrollierte Gebiet.
левое находилось под командованием принца Нассау.
der linke stand unter dem Befehl des Prinzen von Nassau.
На этом корабле он принимал участие в африканской экспедиции под командованием принца и адмирала Адальберта Прусского.
Mit diesem Schiff nahm er an einer Expedition unter Führung des Prinzen und Admirals Adalbert von Preußen nach Afrika teil.
Французская армия, что высадилась в Лигурии, сделала это с моего разрешения и под моим командованием.
Die französische Armee ist in Ligurien mit meiner Erlaubnis an Land gegangen und steht unter meinem Befehl.
действующую под турецким командованием.
unter türkischer Führung.
17 сентября, 81- я пехотная дивизия США под командованием генерал-майора Пола Дж.
ging die 81. US-Infanteriedivision unter dem Befehl von Major General Paul J. Mueller im Nordosten und Südosten der Insel an Land.
Результатов: 184, Время: 0.5672

Командованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий