КОММУНИКАЦИЯ - перевод на Немецком

Kommunikation
связь
общение
коммуникация
взаимодействия
общаться

Примеры использования Коммуникация на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Коммуникации очень важны для Эфиопии. Они полностью изменят страну.
Kommunikation ist sehr wichtig für Äthiopien-- und wird das Land verändern.
Телефонные коммуникации HID Human Interface Device.
Kommunikation mit dem HID-Telefon Human Interface Device.
Описала даже зачатки коммуникации между двумя бабуинами.
Es gab sogar rudimentäre Kommunikation zwischen den 2 Pavianen.
Спроектирован для коммуникации с ПКП SATEL.
Entwickelt für Kommunikation mit SATEL Zentralen.
Вырубим их коммуникацию, и сможем вернуть их в это состояние.
Wenn wir deren Kommunikation unterbinden, bekommen wir sie wieder in diesen Zustand.
Выбор канала и приема коммуникации в зависимости от типа целевого потребителя.
Die Wahl des Kanals und der Empfang der Kommunikation, abhängig von der Art des Zielkunden.
Секретарь/ Отдел по связям с общественностью и коммуникаций.
Sekretärin/ Abteilung für Public Relations und Kommunikation.
Метакоммуникация- это коммуникация по поводу коммуникации.
Sicherheitspolitik als Problem der Kommunikation.
Очень мощная система, основа почти всех наших коммуникаций.
Es ist ein sehr mächtiges System und der Großteil unserer Kommunikation besteht daraus.
Другие рассуждали о коммуникации между бактериями.
Andere redeten über bakterielle Kommunikation.
И было бы здорово использовать его для беспроводных коммуникаций.
Wäre es nicht toll, das für drahtlose Kommunikation zu nutzen?
Организации, действующие в интересах свободы компьютерных и электронных коммуникаций.
Organisationen, die sich für Freiheit in der Entwicklung von Rechnern und elektronischen Kommunikation einsetzen.
Портал для клиентов также ускоряет коммуникацию с поставщиком.
Das Kundenportal beschleunigt darüber hinaus die Kommunikation.
Этот процесс может произойти только на основе интенсивной коммуникации.
Dieser Prozess kann nur auf der Grundlage intensiver Kommunikation erfolgen.
Хотелось бы сделать работу по невербальной коммуникации у обезьян.
Seither fasziniert mich die Arbeit über nonverbale Kommunikation unter Affen.
Часто хорошая идея, чтобы улучшить коммуникацию в школах.
Ist oft eine gute Idee, die Kommunikation in Schulen zu verbessern.
Я думал ты вырубишь все коммуникации.
Ich dachte, du hast sämtliche Kommunikation abgeschaltet.
У вас двоих возникли проблемы с коммуникацией.
Sie haben einfach ein grundsätzliches Problem mit der Kommunikation.
Спикер конференций посвященных медиа и коммуникациям.
Referent von Konferenzen zu Medien und Kommunikation.
Концепция двухступенчатой модели коммуникации.
Dazu wurde ein Zwei-Stufen-Modell der Kommunikation entwickelt.
Результатов: 61, Время: 0.0989

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий