КОМПЛЕКСА - перевод на Немецком

Komplexes
сложные
комплексные
комплекс
Anlage
завод
установка
объект
комплекс
приложение
система
оборудования
устройства
стерео
Gebäudekomplexes

Примеры использования Комплекса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
перекрывая каждую секцию комплекса.
Versiegeln jede Sektion des Geländes.
Сообщение из" Комплекса.
Nachricht von der Firma.
В состав комплекса входят.
Der Komplex umfasst.
Симптомы этого комплекса это независимо от того насколько сложна проблема,
Die Symptome des Komplexes sind, dass man die feste und unveränderliche Meinung hat,
Проект архитектурного комплекса для размещения музейной коллекции в Линце был подготовлен под руководством Альберта Шпеера.
Der Entwurf des Gebäudekomplexes zur Unterbringung der Sammlung wurde unter der Leitung von Albert Speer geliefert.
С 1914 года здание является частью комплекса исторических зданий Праги,
Das Gebäude aus dem Jahr 1914 ist Bestandteil des Komplexes von historischen Gebäuden von Prag,
Начало истории комплекса восходит к середине 13- го века,
Die ganze Geschichte dieses Komplexes begann bereits in der Mitte des 13. Jahrhunderts,
Мин от аэропорта Бургаса. Уникальное расположение комплекса дает возможность насладиться великолепным видом на море из всех апартаментов.
Die einzigartige Lage des Komplexes erlaubt es den Gästen die schönen Meerblick von allen Wohnungen zu genießen.
В качестве последующих мер был основан секретариат для совместного управления комплекса, а правительственные чиновники от двух Корей начали организовывать ежедневные совещания.
Als Anschlussmaßnahme wurde ein Sekretariat zur gemeinsamen Verwaltung des Komplexes gegründet, und Regierungsvertreter beider Staaten nahmen tägliche Sitzungen auf.
С 1979 года, как и многие другие пирамиды комплекса« Мемфис и его некрополи- район пирамид от Гизы до Дахшура»,
Die Cheops-Pyramide gehört seit 1979 zusammen mit vielen weiteren Pyramiden als Teil des Komplexes„Memphis und seine Totenstadt- die Pyramidenfelder von Gizeh
наибольшая часть комплекса датируется 13 веком.
der größte Teil des Komplexes stammen aus dem 13. Jahrhundert.
является частью архитектурного комплекса Дома милосердия, бывшей школы для девочек- сирот.
ist ein Teil des Komplexes"Casa de la Misericòrdia”, wo früher Waisenkinder zur Schule gingen.
В первые годы после Второй мировой войны будущее использование комплекса все еще обсуждалось публично.
In den ersten Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die künftige Nutzung des Komplexes noch öffentlich diskutiert.
Каждая клетка T имеет определенной специфики комбинации MHC II комплекса и полипептид, определенный часть вируса.
T Zelle eine einzigartige Spezifität für eine Kombination eines MHC II Komplexes und eines bestimmten Polypeptides, als Teil eines Virus.
3D- билеты и карта комплекса.
3D Tickets und einem Plan des Komplexes.
Президентская резиденция является частью комплекса современных административных зданий в новом центре города, призванного символизировать новый облик государства Казахстан.
Die Präsidentenresidenz gehört zu einem Komplex moderner Verwaltungsgebäude im neuen Stadtzentrum und dient als Sinnbild für das neue Gesicht Kasachstans.
Возможности комплекса« Акватория»
Der Komplex Aquatoria ermöglicht es,
Пещера состоит из комплекса взаимосвязанных полостей, нависающих скал,
Sie besteht aus einem Komplex miteinander verbundener kleiner Höhlungen,
Главная часть комплекса, размером 34 метра на 54 метра, выполнена в стиле нео- барокко.
Hauptbestandteil des Ensembles ist eine 34 Meter × 54 Meter große Brunnenanlage im Stil des Neobarock.
Сегодня полиомиелит стал примером комплекса проблем, поразивших государство Пакистан
Polio ist ein Beispiel für die komplexen Probleme, die den pakistanischen Staat
Результатов: 117, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий