KOMPLEXES - перевод на Русском

сложную
komplex
kompliziert
schwierig
schwere
harte
anspruchsvolle
aufwendiges
knifflige
комплекса
komplexes
anlage
gebäudekomplexes
комплексная
umfassende
komplexes
сложная
komplex
kompliziert
schwierig
schwere
harte
anspruchsvolle
aufwendiges
knifflige
сложный
komplex
kompliziert
schwierig
schwere
harte
anspruchsvolle
aufwendiges
knifflige
сложной
komplex
kompliziert
schwierig
schwere
harte
anspruchsvolle
aufwendiges
knifflige
комплексным
umfassenden
komplexes

Примеры использования Komplexes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie trat außerhalb des Komplexes auf.
Она возникла за пределами комплекса.
Haben sie jemals versucht solch ein komplexes System wie dieses zu verkabeln?
Пробовали ли вы когда-нибудь подключить систему настолько сложную как эта?
Das Auto ist ein komplexes System.
Автомобиль- сложная система.
Morgan ist ein außergewöhnlich komplexes Exemplar.
Морган- исключительно сложный экземпляр.
T2 ist darüber hinaus ein allosterischer Regulator der Cytochrom-c-Oxidase, des Komplexes IV der Atmungskette.
T2 также служит аллостерическим регулятором цитохромоксидызы или иначе комплекса VI дыхательной цепи электронов.
Kurz gesagt, der Iran bietet ein komplexes, manchmal verwirrendes Bild.
Одним словом, Иран представляет собой сложную, иногда запутанную картину.
Das Universum ist ein riesiges, komplexes System.
Вселенная- обширная и сложная система.
In dem Sinn stellt das Go-Brett ein extrem komplexes und chaotisches Universum dar.
Таким образом, доска для го символизирует невероятно сложную и хаотичную вселенную.
Der Iran ist ein außergewöhnlich komplexes Land.
Иран- чрезвычайно сложная страна.
Sie zeigen komplexes Verhalten, haben aber keine komplexen Gehirne.
Хотя у них сложное поведение, их мозг довольно простой.
Komplexe Informationsverarbeitung, wie in Menschen-- komplexes Bewusstsein.
Комплексная обработка информации, как у людей,- комплексное сознание.
Die Umweltbewegung wiederum hat ein komplexes Verhältnis zu Hydro-Québec.
У движения в защиту окружающей среды, со своей стороны, сложные отношения с Hydro- Québec.
Er hat sehr komplexes Verhalten.
Это очень сложное поведение.
Priox ist ein komplexes Präparat.
Прайокс"- это сложное соединение.
Probleme mit der männlichen Fruchtbarkeit kann ein komplexes Thema.
Проблемы мужской плодовитости может быть сложным вопросом.
Die sozialen Einrichtungen haben viele Ähnlichkeiten mit dem Rest des Kristalle Komplexes.
Социальные объекты имеют много общего с остальными Кристалл комплексами.
Ich habe noch niemals etwas so Komplexes gesehen.
Никогда не видел ничего настолько сложного.
Ein sozialer Organismus ist ein komplexes System.
Общественная организация является совокупной системой.
Der Entwurf des Komplexes wurde durch WS Atkins PLC entwickelt.
Дизайн здания был разработан студией WS Atkins plc.
Schritt weiter gehen und- mit Erlaubnis der US-Regierung- ein wirklich komplexes Problem betrachten.
рассмотрим действительно сложную проблему, которая произошла по милости правительства США.
Результатов: 149, Время: 0.0467

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский