Примеры использования Конфликтах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
АСЕАН договорились о юридически не закрепленном кодексе поведения в таких конфликтах, но, обладая большой силой,
требует большей интеграции и обмена информацией, поскольку контроль информации будет ключевым вопросом в будущих конфликтах.
Герцог Эрнст Людвиг участвовал в многочисленных военных конфликтах, которые преследовали целью рост подчиненных территорий за счет земель дядей Альбрехта,
погибших в бесчисленных войнах и военных конфликтах, которые спровоцировали превосходящие силы Запада.
не раз принимал самое деятельное участие в конфликтах соседних правителей, участвуя в военных действиях
Совет Безопасности рассмотрел вопрос о детях и вооруженных конфликтах и с глубокой обеспокоенностью отметил продолжающуюся вербовку и использование детей сторонами в вооруженных конфликтах в нарушение применимых к ним международных обязательств,
пользования лексикона прав человека, чтобы оправдать военное вмешательство в политических конфликтах которые, как правило, включают в себя многие другие интересы, которые не имеют
Отмечает прогресс, достигнутый со времени предоставления мандата Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах, изложенного в пунктах 35- 37 резолюции 51/ 77 Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1996 года,
Конфликт затянулся на несколько лет.
Нужно сказать о конфликте в районе Великих озер в Африке.
В конфликте с Израилем их естественным
Попытки положить конец ближневосточному конфликту в таких условиях бессмысленны.
В любом конфликте всегда первыми страдают дети.
По закону, конфликта интересов еще нет.
Часто вступает в конфликты с Дэнни и с Джулианом.
Конфликт между нами не закончится хорошо для вас.
Для каждого конфликта можно выбрать изменения,
Если возникают конфликты- вы решаете их.
Конфликт разума и тела.
Конфликта не будет.