КОРОЛЕВСКОГО - перевод на Немецком

royal
королевский
роял
ройал
рояль
ройял
königlichen
королевского
по-королевски
короля
Königs
король
царь
конунг
царствовать
правитель
кениг
königliche
королевского
по-королевски
короля
königlich
королевского
по-королевски
короля
königlicher
королевского
по-королевски
короля
King's
королевскую
кингс
кингз

Примеры использования Королевского на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Филипп Вильгельм является учредителем побочной линии королевского дома Гогенцоллернов.
Philipp Wilhelm ist der Stammvater der Nebenlinie des königlichen Hauses Hohenzollern.
Был избран членом Лондонского королевского общества.
Er wurde zum Mitglied der Royal Society of London gewählt.
Она также имела титул Королевского высочества.
Ihre Titulatur war demnach auch Königliche Hoheit.
Она еще не скоро выберется из этого королевского хаоса.
Sie wird nicht so bald aus diesem königlichen Schlamassel herauskommen.
Майор Британского Королевского Флота.
Major der britischen Royal Navy.
Во имя британского подданства Его Королевского Высочество.
Im Bemühen um die britische Einbürgerung verzichtet Seine Königliche Hoheit.
Убери руки от Его Королевского Высочества.
Finger weg von Seiner Königlichen Hoheit.
Последние бронепалубные крейсера Королевского флота.
Die letzten Schlachtkreuzer der Royal Navy.
Затем он предстал перед судом Королевского совета.
Der Fall kam vor das königliche Gericht.
С 1356 года он входил в состав королевского совета.
Ab 1365 nahm er gelegentlich an königlichen Ratsversammlungen teil.
В 1934 году был избран членом Королевского статистического общества.
Wurde er zum Fellow der Royal Statistical Society gewählt.
Игрок Оценка чип для Королевского Ace Casino.
Spieler Gesamtwertung Chip für Königliche Ace Casino.
В это же время Роджер стал членом королевского совета.
Dazu wurde Howard auch Mitglied des königlichen Rates.
В 1956 году получил медаль Дарвина Королевского общества.
Wurde ihm die Darwin-Medaille der Royal Society verliehen.
Это будет впечатляюще для королевского художника.
Das wird spektakulär für den königlichen Maler.
Вдоль берегов Королевского Канала.
An den Ufern des Royal Canal.
Вскоре был награжден Рыцарским крестом с мечами Королевского дома Гогенцоллернов.
Kurz darauf erhielt er das Ritterkreuz mit Schwertern zum Königlichen Hausorden von Hohenzollern.
Января 1843 года Гульд был избран членом Королевского общества.
Januar 1843 wurde Gould zum Mitglied der Royal Society gewählt.
Я дружна с министром королевского двора.
Ich bin mit dem königlichen Hofminister recht gut befreundet.
Был Почетным членом Русского энтомологического общества и Королевского энтомологического общества Лондона.
Er war Ehrenmitglied der Russischen Entomologischen Gesellschaft und der Royal Entomological Society of London.
Результатов: 275, Время: 0.0597

Королевского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий