КРОЕТСЯ - перевод на Немецком

liegt
быть
лежат
находятся
расположены
ложах
составляет
ложись
ложа
отстаем
седалищах
steckt
посадить
застряли
засунуть
вкладываем
поместить
положить
быть
жезл
стоят
вставить
ist
его
свой

Примеры использования Кроется на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я знал, что здесь кроется какая-то ошибка.
Ich wusste, dies war ein Irrtum.
Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике,
Aber die Schönheit heutiger Videospiele liegt nicht in der realistischen Grafik,
Причина этого кроется в том, что нередко производитель не особенно заморачивается по поводу деликатности работы продукта,
Der Grund dafür liegt in der Tatsache, dass der Hersteller sich oft nicht besonders um die Delikatesse des Produkts kümmert
Если" Бог кроется в деталях", то Бог- это я.
Glücklicherweise habe ich das nicht. Wenn Gott im Detail steckt, dann bin ich ein Gott.
В конечном счете, ответ несомненно кроется в преобразовании мексиканских левых, и частично также мексиканских правых.
Langfristig liegt die Antwort zweifellos in der Umstrukturierung der mexikanischen Linken und teilweise auch der mexikanischen Rechten.
Ключ кроется в том, что, пока моешь посуду,
Der Schlüssel ist, während dem Geschirr spülen,
понимаешь, что дьявол кроется в мелочах.
der Teufel wirklich im Detail steckt.
причина их популярности кроется, возможно, в их общности:
der Grund für ihre Beliebtheit liegt vielleicht in ihrer Gemeinsamkeit:
но в вас по-прежнему кроется герой Сетлика III.
der Held von Setlik III steckt noch irgendwo in Ihnen.
Если правда кроется в деталях, мы до сих пор не знаем,
Wenn die Wahrheit in den Details liegt, wissen wir immer noch nicht,
Возможно, причина его провала кроется в оружии… возможно в учителе…
Vielleicht liegt sein Versagen an den Waffen, vielleicht ist es der Trainer…-
Ответ кроется в том, сколько возможных последовательностей 52- х карт
Die Antwort liegt in der Anzahl möglicher verschiedener Anordnungen von 52 Karten
Именно в этом разнообразии кроется будущая сила этой страны,
In dieser Vielfalt liegt die zukünftige Kraft dieses Landes,
что проблема кроется где-то в другом месте.
das Problem woanders liegt.
что дьявол кроется в деталях, понимаешь?
der Teufel im Detail liegt, okay?
Мечтой этого хоббита было узнать что кроется за границами Шира.
Ein junger Hobbit, der nichts lieber unternommen hätte, als zu erkunden, was hinter den Grenzen des Auenlands liegt.
Ответ кроется в работе мочевого пузыря,
Die Antworten liegen in der Arbeitsweise der Blase,
корень сегодняшнего терроризма кроется преимущественно в Чеченской войне,
der gegenwärtige Terrorismus seine Ursprünge vorwiegend im Tschetschenien-Krieg hat,
проблема определенно кроется в мозге.
ist das Problem eindeutig in seinem Gehirn.
но в их сердцах кроется еще большая ненависть.
aber das, was ihr Inneres verbirgt, ist schlimmer.
Результатов: 60, Время: 0.3169

Кроется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий