КРУПНЕЙШЕЙ - перевод на Немецком

größte
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größten
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größtem
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größtes
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
bedeutendste
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ

Примеры использования Крупнейшей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты управляешь крупнейшей секретной организацией
Sie leiten das größte Geheimdienstnetzwerk der Welt
Я даже думаю, что в конечном итоге эта идея будет считаться крупнейшей идеей из всех, появившихся в прошлом веке.
Eigentlich glaube ich, dass es möglicherweise als das bedeutendste Konzept angesehen werden kann, das sich im letzten Jahrhundert entwickelt hat.
Большой идее. Я даже думаю, что в конечном итоге эта идея будет считаться крупнейшей идеей из всех, появившихся в прошлом веке.
Es ist ein großes Konzept. Eigentlich glaube ich, dass es möglicherweise als das bedeutendste Konzept angesehen werden kann, das sich im letzten Jahrhundert entwickelt hat.
Студия была открыта в январе 1983 года и является крупнейшей студией Electronic Arts EA.
Das Studio wurde im Januar 1983 eröffnet und ist das größte und älteste Studio von Electronic Arts.
RASCO и в этом году успешно выставился на крупнейшей в мире технологической выставке по охране окружающей среды и управлению ресурсами.
RASCO hat erfolgreich, in diesem Jahr auf der weltweit größten Fachmesse für Umweltschutz und Ressourcenmanagement ausgestellt.
Вскоре предприятие« Ашингер» стало крупнейшей гастрономической компанией Европы,
Aschinger avancierte bald zu Europas größtem Gastronomiebetrieb mit 30„Bierquellen“,
Взрывной рост ожидается после крупнейшей распродажи в Китае,
Nach dem größten Verkauf in China, der am 11. November beginnt,
Ее экономика изначально пострадала от неспособности ее крупнейшей компании Nokia приспособиться к технологиям смартфонов.
Ursprünglich litt die Wirtschaft des Landes darunter, dass Nokia, ihr größtes Unternehmen, nicht in der Lage war, sich an neue Smartphone-Technologien anzupassen.
сканирование каждого файла крупнейшей медиа компании Европы, чтоб найти" TWM", займет уйму времени.
das Durcharbeiten jeder Datei von Europas größtem Medienkonzern nach den Buchstaben"TWM" wird Jahrhunderte dauern.
Длина тела этой крупнейшей осы более 5 см,
Die Körperlänge dieser größten Wespe beträgt mehr
После целого года слухов акционеры крупнейшей российской социальной сети" ВКонтакте" наконец уволили ее основателя
Nach mehr als einem Jahr voller Gerüchte haben die Gesellschafter von Russlands größtem sozialen Netzwerk, VKontakte, den Gründer
РОСТ: мы стали крупнейшей площадкой взаимного кредитования в Европе по данным P2P- Banking. com.
WACHSTUM- wir haben uns zum größten Marktplatz für Investitionen in Kredite in Europa entwickelt laut P2P-Banking.
ставшую сценой его крупнейшей внешнеполитической ошибки.
dem Schauplatz seiner größten außenpolitischen Fehlleistung reisen.
которое объединит 12 стран на крупнейшей в мире торговой площадке.
die zwölf Länder in der weltweit größten Handelszone vereint.
Британских колоний и доминионов приняли участие в создании этой на данный момент крупнейшей выставки в мире.
Britische Kolonien und Dominions haben diese Ausstellung zur größten Ausstellung der Welt gemacht.
основатель и глава крупнейшей японской компании игровых автоматов пачинко.
Gründer und Vorsitzender eines der größten Unternehmen für Pachinko-Maschinen Japans $6 Milliarden verdient.
Впервые я познакомилась с Эдвардом Бейдером как с главой крупнейшей строительной компании в городе.
Ich habe Mr. Bader zum ersten Mal getroffen… in seiner Funktion als Geschäftsführer des größten Bauunternehmens der Stadt.
У илл Колсон станут жертвами крупнейшей катастрофы в истории северо-востока страны.
Will Colson werden Opfer des größten Eisenbahnunglücks in der Geschichte des Nordostens sein.
Приходите посмотреть татуировки 26 на скамье подсудимых в старейшей и крупнейшей в- воде парусник шоу в мире.
Kommen Sie und sehen Sie die Tattoo 26 auf der Anklagebank in der ältesten und größten in-the-Wasser Segelboot Show der Welt.
Предположим есть человек, который в данный момент является президентом, крупнейшей производственной компании,
Du hast also einen Kerl, der im Moment der Präsident einer großen Baufirma, wie Halliburton,
Результатов: 188, Время: 0.04

Крупнейшей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий