ЛЕГИОН - перевод на Немецком

Legion
легион
Legionen
легион

Примеры использования Легион на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Легион был частью мечты Муаммара Каддафи о создании Великого исламского государства Сахеля.
Die Legion war Teil von Muammar al-Gaddafis Traum der Schaffung eines Großen Islamischen Staates des Sahel.
В 215 году легион все еще находился в Палестине.
Im Jahre 215 befand sich die Legion sicher noch in Syria Palaestina.
Легион поддержал Максимина при захвате императорской власти в 235 году.
Die Legion unterstützte Maximinus bei seiner Thronbesteigung im Jahr 235.
Легион, так что его тоже нужно привести назад.
Die Legion hat ihn manipuliert und wir müssen ihn zurückholen.
Но Легион нашел все фрагменты, кроме одного.
Aber die Legion hat die Fragmente gefunden. Bis auf eines.
Девиз легиона:« Легион- наше отечество» лат. Legio Patria Nostra.
Das Motto der Legion lautet: Legio Patria Nostra Die Legion ist unser Vaterland.
Мы не Легион.
Wir sind nicht die Legion.
В твоем будущем, Легион завладеет копьем?
In eurer Zukunft hat die Legion die Lanze?
Твоих потомков- легион.
Deine Nachkommen sind zahlreich.
имя Каспар Хаузер означает Легион.
der Name Kaspar Hauser ist eine Legion.
Это значит, что Легион идет на Камелот.
Das bedeutet, die Legion fällt in Camelot ein.
И имя им, ну, ты знаешь, легион.
Sie sind, weißt du, Armee.
С 79 по 81 год Рустик возглавлял в качестве легата VIII Августов легион.
Von 79 bis 81 befehligte Rusticus die Legio VIII Augusta.
Я знаю, что значит" легион.
Ich weiß, was"in Scharen" bedeutet.
Тем временем зверь возрожденный распространился по всей земле и число его стало легион.
Und das wiedergeborene Tier breitete sich auf der Erde aus und wuchs zu einer Heerschar.
Полководец Феодосий Старший, отец императора Феодосия I, перевел легион в 373 году в Северную Африку с целью свергнуть узурпатора Фирма.
Flavius Theodosius, der Vater von Theodosius I.(379-395), verlegte die Legionen 373 nach Nordafrika, um den Usurpator Firmus zu entmachten.
Мы сражаемся не одним чудовищем, их легион… питающихся кровью живых людей.
Wir bekämpfen nicht eine Bestie, vielmehr Legionen davon, sich ernährend vom Blut der Lebenden.
Виктор укрепил свое войско, создав легион вампиров, чтобы защититься от самого первого клана оборотней свирепых бестий,
Viktor vermehrte seine Armee… und schuf Vampire, um sich vor dem ersten Werwolf-Clan zu schützen.
Между 111 и 114 годом III Киренаикский легион построил в пограничном районе Via Traiana Nova от Бостры до Айлы на берегу Красного моря.
Zwischen 111 und 114 baute die Legion die Grenzstraße Via Nova Traiana von Bostra nach Aila am Roten Meer.
Легион 15 сентября( исп. Legión Quince de Septiembre)- никарагуанская организация антисандинистской вооруженной оппозиции.
MILPAS(Milicias Populares Anti-Sandinistas, vorher Anti-Somozistas) Legión del 15 septiembre Legion des 15. September; benannt nach dem nicaraguanischen Unabhängigkeitstag.
Результатов: 174, Время: 0.1548

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий