ЛИШНИЙ - перевод на Немецком

extra
специально
экстра
очень
дополнительно
еще
дополнительные
лишние
больше
порция
zusätzliche
дополнительно
также
вдобавок
еще
кроме того
дополнительные
добавить
дополнение
überschüssiges
überflüssig
лишним
устаревшим
не нужен
ненужными
необходимость
бесполезными
излишне
übrig
лишний
один
осталось
выбора
остатки
weiteren
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
zu viel
слишком много
слишком большие
слишком сильно
лишком много
лишних
zusätzliches
дополнительно
также
вдобавок
еще
кроме того
дополнительные
добавить
дополнение

Примеры использования Лишний на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
а… он теперь лишний.
er wird mir jetzt zu viel.
У меня есть лишний билет, если хочешь?
Ich habe noch eine Eintrittskarte, wenn du…- Ich?
Не давай мне лишний повод тебя убить!
Gib mir nicht noch mehr Gründe, dich umzulegen!
У меня есть лишний билет в Немецкую Оперу на субботний вечер.
Ich habe noch ein Ticket für die Deutsche Oper am Samstagabend.
Послушай, у меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер.
Ich habe noch ein Ticket für das Theater heute Abend.
Лишний слой глазури на говняном торте не сделает его слаще.
Eine Schicht Zuckerguss mehr auf einem Kuchen aus Kacke macht ihn auch nicht leckerer.
Если у меня будет лишний билет… не хочешь поехать со мной?
Wenn ich eine zweite Fahrkarte hätte, würdest du dann mit mir kommen?
На столе есть лишний ломтик тоста с корицей.
Auf dem Tisch liegt noch eine Scheibe Zimttoast.
Распухшие груди, бессонница, лишний вес.
Geschwollene Brüste, Schlaflosigkeit, mehr Gewicht.
У меня есть лишний билетик.
Ich habe eine zweite Karte.
Да уж, это был лишний комплимент.
Nun, das ist ein seltsames Kompliment.
Только что проснулся- и один носок лишний.
Ich wache auf und habe eine Socke zuviel.
Придется уносить ноги, и тебе не нужен лишний груз.
Sie werden es eilig haben und brauchen keinen unnützen Ballast.
Ты тут, потому что я третий лишний!
Du bist hier, weil ich das"dritte Rad" bin!
чтобы сжечь лишний жир.
Sie haben die Möglichkeit, Ã1⁄4berschÃ1⁄4ssiges Fett zu verbrennen.
Погоди, у меня есть лишний билет в третий ряд.
Warte. Ich habe noch ein Ticket, dritte Reihe.
Лишний«, 1" является Низкочастотные эффекты( LFE)
Die extra„0,1" ist ein Low Frequency Effects(LFE)
Каждый лишний килограмм веса стоит больше полметра высоты,
Jedes zusätzliche Pfund Gewicht kostet einen Fuß an Höhe,
Увеличение кровяного давления: типичный сжигатель жира таблетки Повысьте метаболизм системы сжигать лишний жир быстрее,
Erhöhung des Blutdrucks: die typischen Fatburner Pillen steigern den Stoffwechsel-System für überschüssiges Fett schneller zu verbrennen,
теперь есть я, и ты уже лишний.
inzwischen bist du überflüssig.
Результатов: 68, Время: 0.4899

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий