NOCH MEHR - перевод на Русском

еще более
noch mehr
sogar noch
noch viel
umso
noch weiter
noch stärker
noch größere
noch bessere
noch weniger
viel mehr
еще больше
noch mehr
weiter
noch größer
weitere
noch weiter
umso mehr
noch viel
viel mehr
immer mehr
noch weniger
еще большего
noch mehr
noch größerer
viel mehr
есть еще
es gibt noch
haben noch
ist noch
noch mehr
es gibt auch
noch andere
noch weitere
sonst noch
ist auch
habe auch
еще одна
weitere
noch
andere
immer noch allein
wieder eins
гораздо больше
viel mehr
noch mehr
weitaus mehr
mehr als
deutlich mehr
ist viel größer
viele weitere
beträchlich mehr
spürbar mehr
erheblich mehr
еще сильнее
noch stärker
noch mehr
noch härter
noch mächtiger
noch lauter
noch fester
noch schlimmer
добавки
ergänzungen
nahrungsergänzungsmittel
zusätze
ergänzt
noch mehr
zuschläge
ergänzungsmittel
zusatzstoffe
additive
nachschlag
умножает
noch mehr
multipliziert
vervielfacht
даже больше
noch mehr
sogar mehr
mal mehr
einmal mehr
sogar noch größer
auch mehr
намного больше
множит

Примеры использования Noch mehr на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte, noch mehr Gewalt wäre keine Antwort.
Я думал, что еще одна жестокость- это не выход.
Jetzt tropft es noch mehr.
Еще сильнее капает.
Da ist noch mehr dran, Daniel.
Здесь кроется гораздо больше, Дэниель.
Kollaborative Forschung dieser Art kann noch mehr überraschende Vorteile ergeben.
Совместные исследования могут принести еще более неожиданные результаты.
Und dann hasst mich mein Sohn noch mehr.
И тогда мой сын возненавидит меня еще больше.
Max Dirt Bike ist zurück für noch mehr Fahrspaß.
Макс Байк вернулся для еще большего езды удовольствия.
Wir haben noch mehr Unglaubliche Gedanken.
Еще одна из наших невероятных мыслей.
Haben Sie noch mehr?
У вас есть еще?
Aber noch mehr sah ich Liebe.
Но гораздо больше было любви.
Ich möchte noch mehr.
Сэр, я хочу добавки.
Ich will zwar die Geschichte beschützen, aber unsere Familie noch mehr.
И как сильно я хочу защитить историю, защитить свою семью я хочу еще сильнее.
Und Katrina hat noch mehr gesehen.
А Катрина видела даже больше.
Dieser Seufzer schien Nikolai noch mehr zu reizen.
Этот вздох, казалось, еще более раздражил Николая.
Jetzt liebe ich dich noch mehr.
Теперь я люблю тебя еще больше.
Dennoch wünscht er, daß Ich noch mehr gebe!
И после сего он желает еще большего!
Starten noch mehr ShuttIes?
Есть еще шаттлы,?
Noch mehr Gründe, nicht hier zu bleiben.
Еще одна причина, по которой мне не стоит тут оставаться.
Sonst hätte er noch mehr Blut verloren.
Он бы потерял намного больше крови в противном случае.
Ich kann mir vorstellen, dass sie noch mehr in Reserve haben, die Straße runter.
Думаю, у них гораздо больше народу на дороге в резерве.
Oliver Twist wollte noch mehr haben!
Оливер Твист попросил добавки!
Результатов: 1584, Время: 0.101

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский