ЛОЖНЫЕ - перевод на Немецком

falsche
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falschen
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falsch
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falscher
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ

Примеры использования Ложные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Впоследствии в своих воспоминаниях они подробно рассказали, как их принудили дать ложные показания.
In ihren Memoiren erzählen sie ausführlich, wie sie zu falschen Geständnissen gezwungen wurden.
Я изучаю ложные воспоминания.
Ich erforsche falsche Erinnerungen.
Он мог бы сделать ложные выводы.
Vielleicht zieht er die falschen Schlüsse.
Мы дали тебе ложные воспоминания.
Wir gaben dir falsche Erinnerungen.
Не хочу давать тебе ложные надежды.
Mach dir keine falschen Hoffnungen.
Они преднамеренно дают ложные клятвы.
Und sie leisten wissentlich falsche Eide.
Папа заставил Сидсель дать ложные показания.
Pappa brachte Sidsel zu einer falschen Zeugenaussage.
Декоративные и водоустойчивые панели потолка ПВК ложные для ванной комнаты.
Dekorative und wasserdichte falsche Deckenverkleidungen PVCs für Badezimmer.
Сестры, готовьтесь осквернить эти ложные тела.
Schwestern. Macht euch bereit zur Entweihung dieser falschen Körper.
Тема: Детский рождественский подарок ложные ногти.
Betreff: Kinder Weihnachten Geschenk falsche Nägel.
Публичные сцены и ложные обвинения?
Öffentliche Szenen und falsche Beschuldigungen?
Они дают заведомо ложные клятвы.
Und sie leisten wissentlich falsche Eide.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев.
Der mikroskopische Test zeigt in fast der Hälfte aller Fälle ein falsches Ergebnis an.
Видимо, я… услышала ложные слухи о его кончине.
Ich vermute, ich hörte wohl ein falsches Gerücht über sein Ableben.
Но не могу допустить, чтобы вы давали ложные показания.
Aber ihr dürft da draußen kein falsches Zeugnis ablegen.
Ложные жилки есть и у некоторых семейств длинноусых Nematocera.
Einigen Pflanzenfamilien fehlen Nebenblätter exstipulate.
Ложные, как ты и предполагала.
Vorwehen, wie du sagtest.
Слова ложные, но моя подпись делает их правдивыми.
Die Worte sind unwahr, aber durch meine Unterschrift werden sie zur Wahrheit.
Сотни, но все ложные.
Hunderte. Alles Fehlanzeigen.
Прокатанные ПВК доски потолка гипса ложные для внутреннее декоративного.
PVC lamellierte Gips-falsche Deckenplatten für Innendekoratives.
Результатов: 161, Время: 0.0417

Ложные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий