ЛЮДСКИЕ - перевод на Немецком

Menschen
человек
личность
человечество
человеческая
menschliche
человек
по-человечески
человечный
человеческое
гуманно
человечность
гуманного
personelle
menschlichen
человек
по-человечески
человечный
человеческое
гуманно
человечность
гуманного

Примеры использования Людские на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Просит Генерального секретаря и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека предоставлять все необходимые людские и финансовые ресурсы для эффективного осуществления мандата Специального докладчика;
Ersucht den Generalsekretär und die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, alle für die wirksame Erfüllung des Mandats des Sonderberichterstatters erforderlichen personellen und finanziellen Ressourcen bereitzustellen;
Это помогло предотвратить дальнейшие людские потери. Населению Шри-Ланки предстоит долгий путь к восстановлению прежней жизни.
Dies hat den Verlust weiterer Menschenleben verhindert, wobei der Bevölkerung Sri Lankas nun der lange Weg bis zur Wiederherstellung der Normalität bevorsteht.
У Ирака также имеются людские и материальные ресурсы,
Irak verfügt auch über die menschlichen und materiellen Mittel,
Так же, как монета усиливает людские самые темные импульсы, война усиливает их верность и преданность.
Genau wie die Münze… die dunkelsten Impulse verstärkt… kann Krieg das Zugehörigkeitsgefühl und die Loyalität in einem Menschen verstärken.
И выслушивал людские проблемы.
habe Leuten mit Problemen zugehört.
на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того,
im Meer erschienen wegen dessen, was die Hände der Menschen erworben haben,
Черные огромные тараканы чаще всего приходят в людские квартиры из самых скверных мест- мусорных баков,
Schwarze, große Kakerlaken kommen meistens aus den schlimmsten Gegenden in menschliche Wohnungen- Mülleimer,
голоса людей, потому что людские голоса имеют частоты,
die Stimmen von Menschen zu malen, denn menschliche Stimmen haben Frequenzen,
Просит Генерального секретаря и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека выделить дополнительные средства и людские ресурсы, с тем чтобы Центр мог действенно
Ersucht den Generalsekretär und die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, zusätzliche finanzielle und personelle Ressourcen zur Verfügung zu stellen,
Просит Генерального секретаря выделить в распоряжение Отдела по оказанию помощи в проведении выборов надлежащие людские и финансовые ресурсы,
Ersucht den Generalsekretär, die Abteilung Wahlhilfe personell und finanziell angemessen auszustatten, damit sie ihren Auftrag erfüllen kann, und auch weiterhin dafür Sorge zu tragen,
Людских жизней.
Das Leben der Menschen.
Сильный мешок для раздувного людского футбола таблицы, коробка pvc для воздуходувки.
Starke PVC-Tasche für aufblasbaren menschlichen Tabellen-Fußball, Karton für das Gebläse.
Но существует и людской суд.
Es gibt auch die Justiz der Menschen.
Эффективность Perceptive людского глаза как функция длины волны.
Die Perceptive Leistungsfähigkeit des menschlichen Auges als Funktion der Wellenlänge.
Удача, мастерство или людская глупость?
Glück, Können oder die Dummheit der Menschen?
Продвижение людской войны.
Fördern des menschlichen Kriegs.
Не бойтесь войны людской.
Fürchtet nicht den Krieg der Menschen.
Людского разума.
Vom menschlichen Verstand.
Гэри Король… Людской?
Gary King der Menschen.
Он торгует людским горем начиная с Опиумных войн.
Sie handelt mit dem menschlichen Elend, seit den Opiumkriegen.
Результатов: 63, Время: 0.0408

Людские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий