МАЛЬЧИШКИ - перевод на Немецком

Jungs
парни
ребята
мальчики
пацаны
мальчишки
ребятки
детей
народ
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Kinder
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Junge
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок

Примеры использования Мальчишки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тара и мои мальчишки.
Tara und meine Jungs.
Нет, он противоположность мальчишки.
Nein. Er ist des Jungen Gegenüber.
Вы двое ведете себя, как два маленьких мальчишки.
Ihr benehmt euch wie kleine Jungs.
Мой Темный Властелин уже внутри мальчишки.
Mein dunkler Herr ist bereits in dem Jungen.
Здесь были солдаты. Мальчишки.
Sie waren Soldaten, Jungs.
Пичис раньше занималась балетом, а все мальчишки подглядывали за ней через окно.
Peaches nahm Ballettunterricht, und alle Jungen sahen ihr durchs Fenster zu.
Ну и чего вы там встали, тощие мальчишки в костюмах?
Also, steht da nicht einfach rum, ihr mageren Jungs in Anzügen!
Без тебя приливы сменяют отливы мальчишки бегают.
Ohne dich… wechseln die Gezeiten. Laufen die Jungen.
И именно так ведут себя десятилетние мальчишки.
So verhalten sich 10-jährige Jungs.
Со мной мой космический корабль и мои мальчишки.
Ich habe mein Raumschiff, meine Jungs.
Надеюсь, ты не делаешь это ради какого-то мальчишки.
Ich hoffe, du tust das nicht für irgendeinen Jungen.
что хочу забрать шляпу мальчишки, когда его прирежут.
ich will den Hut des Jungen, wenn er ausgeblutet ist.
Мои мальчишки.
Meine Jungs.
Помоги мне оставаться на шаг впереди мальчишки.
Hilf mir, dem Jungen einen Schritt voraus zu bleiben.
Дом этого мальчишки опозорил твое имя и отнял честь у твоего Дома.
Die Familie dieses Kindes brachte dich um Namen und Ehre.
Это ж мечта любого мальчишки.
Das ist der Traum jeden Kindes.
Мальчишки в его возрасте.
Jungs in diesem Alter.
Мальчишки кидаются в нас водными шариками.
Jungs werfen Wasser Luftballons.
У мальчишки генетическое заболевание.
Das Balg hat einen genetischen Defekt.
Мальчишки в футбольных майках с Запада- главным образом с именем Лионеля Месси из Барселоны.
Jungs in Fußball-Shirts- vorzugsweise mit dem Aufdruck von Barcelonas Lionel Messi.
Результатов: 140, Время: 0.0932

Мальчишки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий