МАТЕРИАЛАХ - перевод на Немецком

Materialien
материал
вещество
материя
Material
материал
вещество
материя
Werbematerialien

Примеры использования Материалах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Endress Elektrogerätebau GmbH просит пользователей сообщать о противозаконных или сомнительных материалах на веб- сайтах по ссылкам.
Die Endress Elektrogerätebau GmbH bittet den Benutzer sie zu informieren, wenn rechtswidrige oder zweifelhafte Inhalte der verlinkten Webseite erfolgen.
права на интеллектуальную собственность в данных материалах либо принадлежат компании Kawasaki Motors Europe N. V.,
anderen Rechte an geistigem Eigentum an diesem Material hat entweder Kawasaki Motors Europe N.V. inne oder wurden von dem/den Inhabern(n)
Мы специализируемся на фармацевтических материалах( гормональные стероидные порошки,
Wir werden auf pharma. raw-Materialien(Hormonsteroidpulver, injizierbare Flüssigkeiten der Steroide,
квантовая теория быстро привела к пониманию поведения электронов в материалах, таких как кремний, к примеру.
die Quantentheorie führte schnell zu einem Verständnis des Verhaltens von Elektronen in Stoffen, wie zum Beispiel Silikon.
D полиэстер как главный материал, 210D полиэстер
D Polyester als wichtigsten Werkstoff, 210D Polyester
Материал крашенный в массе полиэтиленовый пластик.
Werkstoff durchgängig gefärbter Polyethylen-Kunststoff.
Материал корпуса нержавеющая сталь.
Gehäuse- Werkstoff Edelstahl.
Как живой материал, каждая порода дерева имеет свои характерные свойства.
Als lebendiger Werkstoff hat jede Holzart ihre ganz charakteristischen Eigenschaften.
Микрофибра как главный материал+ 210D как подкладка;
Mikrofaser als wichtigsten Werkstoff+ 210D als Futter;
Предлагая хорошие предложения и варианты в материале и дизайны к клиентам для сохраняя клиентов.
Anbietende gute Vorschläge und Wahlen im Material und Entwürfe zu den Kunden für Rettungskunden.
Материал: алюминиевый сплав.
Stoff: Hart anodlized Aluminiumlegierung.
Материал и Воркманьшип.
Material und Kunstfertigkeit.
Наш материал улучшал СГС.
Unser Material hat durch den SGS verbessert.
Дерево- живой материал, поэтому каждая порода дерева имеет свои характерные особенности.
Als lebendiger Werkstoff hat jede Holzart ihre ganz charakteristischen Eigenschaften.
Вольфрам сплав является подходящим материалом для вольфрамового сплава боеприпасов для стрелкового оружия.
Wolfram-Legierung ist geeignetes Material für Wolfram-Legierung Kleinwaffenmunition.
Твой материал должен быть в одной из этих горячих галлерей Форт- Лодердейл.
Dein Zeug sollte in einer angesagten Galerie in Fort Lauderdale sein.
Мы закупаем материал в Малайзии.
Wir kaufen das Material in Malaysia ein.
Да. Я получил весь свой материал от различных агентов где- то здесь.
Ja, und ich hab mein ganzes Zeug bei verschiedenen Agenten untergebracht.
О каком чувствительном материале мы говорим?
Über welche Art sensibles Material sprechen wir?
Наш генетический материал я тебе не дам.
Ich gebe dir nicht unser genetisches Material.
Результатов: 63, Время: 0.0617

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий