МЕТОДА - перевод на Немецком

Methode
метод
способ
подход
Verfahrens
процесс
метод
дело
порядок
способ
процедуры
суда
поступаем
установлениях
судебное разбирательство
Methoden
метод
способ
подход
Verfahren
процесс
метод
дело
порядок
способ
процедуры
суда
поступаем
установлениях
судебное разбирательство
Technik
техника
технология
метод
технический
инженерных
инженерии
прием

Примеры использования Метода на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Генерация тела метода.
Quelltextgenerierung für Methode.
И у этого метода борьбы с черными тараканами есть недостаток:
Und diese Methode, mit schwarzen Kakerlaken umzugehen, hat einen Nachteil:
С помощью нашего метода пациентов не нужно поворачивать на кровати для размещения скользящей подстилки.
Bei Anwendung unseres Verfahrens muss der Pflegebedürftige zur Platzierung des Gleittuchs im Bett nicht gedreht werden.
Основа метода Блэквуда- ритуалистическая мистическая система.
Blackwoods Methode basiert auf einem rituellen mystischen System,
Хорошая доза для этого метода был бы мг 3- 5 день на 8 недель.
Eine gute Dosis für diese Methode würde mg 3-5 ein Tag für 8 Wochen sein.
Метода для питания: использование литиево- ионных батарей,
Methoden für die Stromversorgung: Verwendung von Lithium-Ionen-Batterien, kann die Lebensdauer der Batterie
Для пущей эффективности и надежности данного метода компания Прима Пауэр обладает новейшими технологиями и инновациями.
Um dieses Verfahren effizient und auch zuverlässig zu gestalten, verwendet Prima Power neueste Technik und Innovationen.
Поле для ввода метода COM- компонента, указанного в Код ProgID компонента.
Dient zur Eingabe der Methode für die COM-Komponente, auf die in Programmkennung der Komponente verwiesen wird.
Поддерживается три метода переноса клиентских лицензий служб удаленных рабочих столов между двумя серверами лицензирования.
Es stehen drei Methoden zur Verfügung, mit denen RDS-CALs zwischen zwei Lizenzservern migriert werden können.
для чистоты эксперимента и выявления эффективности метода.
die Reinheit des Experiments zu überprüfen und die Wirksamkeit der Methode zu ermitteln.
растровое изображение определяет цвета пиксела в форме, независимой от метода, используемого дисплеем для представления цвета.
Bitmap angibt Pixelfarbe in einer Form unabhängig von der durch eine Anzeige verwendet wird, um Farbe darzustellen Verfahren.
Вышеуказанные два метода могут решить проблему,
Die beiden obigen Methoden können das Problem lösen,
В 1835 году немецкий химик J. von Лай Bige изобретение метода покрытием серебра, применение стекла зеркала более популярным.
Im Jahre 1835, deutscher Chemiker J. von Lai BigE Erfindung Versilberung Verfahren wird die Anwendung der Glasspiegel immer beliebter.
В поле Код ProgID компонента укажите идентификатор компонента COM, а в поле Имя метода введите название метода.
Geben Sie unter Programmkennung der Komponente die Kennung der COM-Komponente und unter Name der Methode den Namen der Methode ein.
Вы можете показать пароль, используя оба метода.
Sie können das Kennwort zeigen beide Methoden verwenden.
Формат мероприятия базируется на использовании участниками семинара метода анализа реальных ситуаций.
Das Format der Veranstaltung basiert auf der Anwendung der Methode zur Analyse realer Situationen durch die Teilnehmer des Seminars.
где она зарекомендовала себя в качестве крайне экономичного метода.
auf unser Pulsfinishverfahren zurückgegriffen, weil es sich als äußerst wirtschaftliche Methode erwiesen hat.
следует размещать глубокого захоронения, испепеления или другого метода в согласии с государством и местными правами.
Einäscherung oder andere Methode gemäß Staat und örtlichen Gesetzen richtig entledigt werden.
От выбора метода и средства будет зависеть не только успех всего процесса, но и безопасность процедуры для жильцов помещения и домашних животных.
Der Erfolg des gesamten Prozesses hängt nicht nur von der Wahl der Methode und der Mittel ab, sondern auch von der Sicherheit des Verfahrens für Bewohner und Haustiere.
В материальном мире существуют два метода познания: индуктивный и дедуктивный.
In der materiellen Welt gibt es zwei Wege, Wissen zu erwerben, den induktiven und den deduktiven.
Результатов: 111, Время: 0.1098

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий