МЛАДШЕЙ - перевод на Немецком

jüngeren
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
kleine
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
die Jüngste
младшая
молодое
недавняя
последней
младшенькая
kleinen
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
jüngste
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
jüngere
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
jüngsten
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
Junior
младший
джуниор
младшенький
юниоров
юниорской

Примеры использования Младшей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А еще с ее младшей сестрой Валери.
Aber auch mit ihrer kleinen Schwester Valerie.
Судя по датам, будешь его младшей сестренкой.
Dann bist du seine kleine Schwester.
Для моей младшей дочери.
Für meine jüngste Tochter.
Теперь эта фотография- это все, что осталось у меня от моей младшей сестры.
Nun ist dieses Foto alles, was mir von meiner kleinen Schwester geblieben ist.
Я буду твоей младшей сестрой?
Bin ich deine kleine Schwester?
Моя мама была младшей из них.
Meine Mutter war das jüngste ihrer zehn Kinder.
Я хочу купить своей младшей сестре рубашку.
Ich will meiner kleinen Schwester ein Hemd kaufen.
И будьте добры, стакан ледяных кубиков для младшей сестры.
Und ein Glas Eiswürfel für meine kleine Schwester.
Клэр была младшей.
Claire war die Jüngste.
Я хочу купить младшей сестре рубашку.
Ich will meiner kleinen Schwester ein Hemd kaufen.
Я бы не волновался так сильно о моей дорогой младшей сестренке.
Ich würde mir nicht so viele Sorgen um meine liebe kleine Schwester machen.
Расскажу вам немного о себе. Я была младшей из восьми детей.
Etwas zu meiner Herkunft: Ich war das jüngste von 8 Kindern.
Однажды Стелла получила письмо от своей младшей сестры Марии.
Eines Tages bekam Stella einen Brief von ihrer kleinen Schwester Luna Löffel.
Нет, но быть твоей любопытной младшей сестрой- да.
Nein, aber deine neugierige, kleine Schwester tut das.
Мы сделали специальный протез для его младшей дочери.
Wir haben für seine jüngste Tochter Prothesen angefertigt.
Поэтому пожалуйста, скажи мне, как помочь моей младшей сестре!
Also bitte. Sag mir, wie ich meiner kleinen Schwester helfen kann!
А Хэтти просто идеально подходила на роль младшей сестры Мэй Талмидж.
Und Hattie war die Idealbesetzung für May Talmadges kleine Schwester.
Он считает меня своей младшей сестрой.
Tut er nicht.- Er sieht mich als kleine Schwester.
Но у меня есть место для младшей.
Ich habe noch Platz für eine kleine.
Джина Раймондо родилась младшей из трех детей Джозефа
Gina Raimondo wurde als jüngstes von drei Kindern von Joseph
Результатов: 110, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий